豆蔻传香

出自宋代利登的《过秦楼》,诗句共4个字,诗句拼音为:dòu kòu chuán xiāng,诗句平仄:仄仄平平。
眉黛山分,索取靥合,郁郁夜堂初见。
芙蓉寄隐,豆蔻传香,便许翠鬟偷剪。
迎夜易羞,欲晨先怯,风流楚楚未惯。
正流苏帐掩,绿玉屏深,红香自暖。
谁信道、媚月难留,惊云易散,从此三桥路远。
巢燕春归,剪花词在,难寄红题一片。
料想伊家,如今羞傍琴窗,慵题花院。
但碧桃影下,应对流红自欢。
()
索取:索要(财物等)。
郁郁:(书)(形)①文采显著。②香气浓厚。③草木茂盛。④心情愁闷:~寡欢。
夜堂初见:初次会见;初次面见。
芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。
豆蔻:(名)草本植物。果实扁球形。种子有香味,是中药材。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
流苏帐玉屏:玉饰的屏风。指杭州的玉屏山。
红香自暖

译文:《过秦楼》
山峰如画眉,分隔了我们。我期望你的靥与我相合,我们初次见面在郁郁葱葱的夜堂。芙蓉花将我的思念寄出,豆蔻香将我的情感传递,让我剪下你翠色的鬓发。你在夜晚中容易羞怯,想要在清晨之前退缩,你那风华绝代的美丽是如此陌生。正当花屏掩起,绿玉屏深屏住了红香的温暖。有谁会相信,悦人心灵的月亮难以久留,令人惊喜的云彩易散,从此意味着我们要分道扬镳。巢燕春天归巢,剪花的词句保存着,难以寄托红色的问候。我猜想现在你已经害羞地依偎在琴窗的旁边,在懒散的氛围中题写花园的题字。只是在碧桃树下的倩影中,你会得到自己的欢愉。

诗意:这首诗以山峰为隐喻,描绘了两个相爱的人之间的分离与相思。诗人通过描写夜晚的场景与女子的容貌,表达了对爱情的渴望与眷恋。诗中也透露出一种无法预料的分离和遗憾,暗示了一段美好的感情以及两人相识的甜蜜瞬间即将成为过去。

赏析:这首诗以宋代的写景手法,通过描绘山峰分离来暗示了两个相爱的人之间的困境。诗人通过花朵和红香的隐喻,表达了他对女子和爱情的思念之情。诗中的一些词语如“风流楚楚”、“巢燕春归”,以及描写夜晚与清晨的景色,使整首诗更具渲染感和情感的营造。整首诗既表达了对爱情和美好时光的向往,又暗示了爱情的不确定性和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

利登

利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。...

利登朗读
()