小立花心曲未终

出自宋代黄时龙的《虞美人》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lì huā xīn qǔ wèi zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
卷帘人出身如燕。
烛底粉妆明艳。
羯鼓初催按六么。
无限春娇都上、舞裙腰。
画堂深窈亲曾见。
宛转楚波如怨。
小立花心曲未终
一把柳丝无力、倚东风。
()
卷帘:卷起或掀起帘子。
出身:(名)指由家庭的经济、文化环境以及个人的早期经历等决定的身份:店员~。
如燕粉妆明艳:鲜艳,明丽
羯鼓:乐器名。源自西域,状似小鼓,两面蒙皮,均可击打。
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
春娇舞裙画堂:古代宫中有彩绘的殿堂。泛指华丽的堂舍。
宛转:(动)①辗转。②同“婉转”。
柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

诗词《虞美人》,作者黄时龙,描写了一位美丽而娇媚的女子。

诗词的中文译文为:
卷帘人出身如燕。
烛底粉妆明艳。
羯鼓初催按六么。
无限春娇都上、舞裙腰。
画堂深窈亲曾见。
宛转楚波如怨。
小立花心曲未终。
一把柳丝无力、倚东风。

诗词的意境描绘了一位出身优秀的女子,她妆容精致动人,宛如飞燕自由自在。在欢闹的场景下,鼓声响起,她轻巧地起舞,展现出无比春娇的魅力。她曾在幽深的画堂中被亲眼目睹,她的容貌动人如楚波,似乎带着些许埋怨之意。虽然她只是站在那里,但她心中的歌曲依然未终,如同一缕柳丝轻柔地倚着东风。

这首诗词通过丰富的意象和婉约的语言描绘了虞美人的美丽与娇媚。诗人运用形容词和比喻,描述了她的外貌和风采,把她与飞燕相比喻,美得如烛光下的化妆粉。诗中还有意味深长的暗示,诗人通过笔墨揭示了她内心的不安与无奈。整首诗词优美婉约,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄时龙

...

黄时龙朗读
()