汉恩自浅胡恩深

出自宋代王安石的《明妃曲》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn ēn zì qiǎn hú ēn shēn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
()
初嫁毡车含情:含情hánqíng怀着感情;怀着深情多指爱情含情脉脉
无处:无所处。谓没有处置的理由。犹无为,无常。
琵琶:pípá的又音。义同“琵琶pípá”。
自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
汉宫:汉朝宫殿。亦借指其他王朝的宫殿。
侍女:旧时供有钱人家使唤的年轻妇女。
垂泪:垂泪chuílèi[tearbecauseofsorrow]哭泣而眼边垂挂泪水伤心垂泪黯然垂泪
行人:(名)在路上走的人。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
知心:(形)形容彼此相互了解,情谊深切:~话|~朋友。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
尚有

《明妃曲》是宋代文学家王安石的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明妃初嫁与胡儿,
毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,
传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,
弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,
沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,
人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,
尚有哀弦留至今。

诗意和赏析:
《明妃曲》是一首以明妃为主题的诗歌,通过描绘明妃的婚姻和境遇,表达了作者对于生活的思考和对人情世故的感慨。

诗中描述了明妃初嫁给胡人,嫁妆中的毡车、胡姬等都是外来的异物。明妃含情欲表达自己的心意,但却无处倾诉,只能把真情传达给琵琶,而琵琶也能理解明妃的心思。

诗中出现的黄金杆指的是琵琶,作者以此形容明妃的手在拨弄琵琶时,如春风拂面般柔软。明妃弹奏琵琶的音乐吸引了飞鸿,作者以此比喻明妃的音乐才华能够感动人心,甚至劝胡人留下来品味胡酒。

然而,汉宫的侍女暗自垂泪,而在沙滩上行走的胡人却回头看着明妃。这一景象呈现了明妃与胡人之间的矛盾和无奈。明妃对汉朝的恩情浅薄,而对胡人的恩情却深厚,这展现了人情深浅和相知之间的人生乐趣。

最后两句表达了诗人对明妃的怀念和对胡人的思念。诗人对明妃的墓已经荒芜不堪感到可怜,但他们依然通过悲伤的琴弦来怀念过去的岁月。

整首诗以明妃的婚姻和遭遇为线索,通过琵琶的形象和明妃之间的对比,表达了作者对于人情世故、生活和人生意义的思考。诗中的音乐元素和景物描写使得诗歌更具感染力,展现了王安石独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()