多情明月邀君共

出自宋代苏轼的《次韵送徐大正》,诗句共7个字,诗句拼音为:duō qíng míng yuè yāo jūn gòng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
别时酒醆照灯花,知我归期渐有涯。
去岁渡江萍似斗,今年并海枣如瓜。
多情明月邀君共,无价青山为我赊。
千首新诗一竿竹,不应空钓汉江槎。
()
卜邻同舟留别:留别liúbié离开者给留下的朋友赠送礼品或诗词
酒盏:亦作'酒琖'。亦作'酒醆'。小酒杯。
灯花:灯花dēnghuā[snuffofacandlewick]灯心燃烧时结成的花状物
归期:1。指归来的日期。2。谓晚年。
去岁:过去的一年。
海枣:传说中的果名。
无价:无法计算价值。比喻极为珍贵。
青山:长满绿植的山。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
不应:不回应。不须、不该。不是、过失。不知。

《次韵送徐大正》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

别时酒醆照灯花,
离别时,酒杯中的酒光映照着灯花。
知我归期渐有涯。
你知道我归来的时间渐渐有了限制。

去岁渡江萍似斗,
去年渡江时,水上漂浮的萍叶像斗一样密集。
今年并海枣如瓜。
今年又有海枣,像瓜一样丰盛。

多情明月邀君共,
明亮的月光多情地邀请你与我一同欣赏,
无价青山为我赊。
无论花费多少,我都愿意借取青山的美景。

千首新诗一竿竹,
我有成千上万首的新诗,就像一支竹竿。
不应空钓汉江槎。
但我不应该空手来到汉江边,像在钓鱼。

这首诗词写的是苏轼送别徐大正的场景。诗人在离别时,用酒杯中的酒光映照着灯花,表达离别的悲凉之情。诗人意识到自己归期将至,离别不再是无限延续的,而有了明确的时间限制。他回顾去年渡江时的景象,形容江面上萍叶密集,今年又有丰盛的海枣果实。

接着,诗人以明亮的月光邀请徐大正共同欣赏,表达了自己对徐大正的深情。他借用青山的美景来形容徐大正的价值无法估量,愿意为之借取。最后,诗人提到自己有成千上万首的新诗,但他不应该空手来到汉江边,就像在钓鱼一样。这句诗意味深长,暗指诗人不应该空有才华,而应该有所作为。

整首诗词抒发了诗人对离别的悲凉和对友情的深情,同时也表达了对美景和才华的向往。通过景物的描绘和比喻的运用,诗人展现了自己的情感和思考,给人以思索和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()