天高不为闻

出自唐代李商隐的《哭刘司户二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiān gāo bù wéi wén,诗句平仄:平平仄平平。
离居星岁易,失望死生分。
酒瓮凝馀桂,书签冷旧芸。
江风吹雁急,山木带蝉曛。
一叫千回首,天高不为闻
有美扶皇运,无谁荐直言。
已为秦逐客,复作楚冤魂。
湓浦应分派,荆江有会源。
并将添恨泪,一洒问乾坤。
()
离居失望:①由于希望落空而内心沮丧,不高兴。②觉得没希望,失掉信心;希望没有着落。
死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
书签:1.贴在线装书书皮上的写着或印着书名的纸或绢的条儿,有些新式装订的书也仿照它的形式直接印在书皮上。2.为标记阅读到什么地方而夹在书里的小片,多用纸或赛璐珞等制成。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。

《哭刘司户二首》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描绘了诗人离乡背井所感受到的失望和孤独,以及他对现实社会的不满和惋惜。

诗的第一首描绘了诗人在外流浪的日子,离开家乡已经有很长时间了,思乡之情愈发浓烈。他看到酒坛中所剩无几,香味已经凝结成块,桂花已经凋零。诗人手中的书签已经生了锈斑,芸花已经凋谢。江风吹过,带来了雁鸣声,山中的木叶也被蝉鸣声掩盖。诗人回首望去,只见他一个人在这苍茫天空下无人理睬。

第二首诗中,诗人表达了对皇帝追求美好运气的无望,也表达了对没有人愿意直言劝谏的遗憾。他说自己已经成为秦国的流亡者,又变成了楚国被冤屈的灵魂。他认为自己的存在只是湓浦和荆江之间的一次偶然相遇,而他的愤怒和眼泪只是微不足道的微尘。最后他向上天问道,为什么自己的遭遇和痛苦没人关心。

这首诗揭示了李商隐内心深处的孤独和不满。他在诗中表达了对社会现实的责备,感叹自己在封建社会中的困境和无奈。诗中多处以衰败的景象来象征诗人内心的失望和沮丧,而描写自然景色的对比,使诗中的孤独和无助更加突显。这首诗通过清晰的形象和悲怆的情感,展示了李商隐深邃的思想和精湛的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

李商隐朗读
()