愁倚阑干

出自宋代秦观的《丑奴儿》,诗句共4个字,诗句拼音为:chóu yǐ lán gān,诗句平仄:平仄平平。
夜来酒醒清无梦,愁倚阑干
露滴轻寒。
雨打芙蓉泪不干。
佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。
明月无端。
已过红楼十二间。
()
酒醒:酒醒jiǔxǐng醉后清醒过来
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。
不干佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
音尘:音尘yīnchén音信;消息五年隔阔音尘断。
红楼:1.红色的楼。2.也有青楼一指。妓女所居。3.四大名著《红楼梦》的简称及俗称。4.辛亥革命博物馆。

《丑奴儿》是宋代诗人秦观的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜晚酒醒后,头脑清醒,没有做梦,
我愁苦地倚在门扇上,露水滴下,微寒袭来。
雨水打在芙蓉花上,花瓣上的泪水不干。
佳人离别后,音信无从得知,处境黯淡,
我瘦得几乎无法支撑。
明亮的月光无端地透过窗户照射进来,
已经经过了红楼十二间的时光。

诗意和赏析:
《丑奴儿》是一首抒情诗,表达了诗人秦观在夜晚酒醒后的心境和情感。诗人清醒后没有做梦,但愁苦的心情仍然挂在心上,倚在门扇上感叹。夜晚的微寒和露水的滴落增添了一种阴冷的氛围。诗中的芙蓉花受到雨水的打击,花瓣上仿佛有泪水,象征着诗人内心的伤感和无尽的离别之情。

诗中提到的佳人已经离别,音信不通,使诗人的心情更加凄凉。他变得瘦弱不堪,难以承受佳人离去的痛苦。明亮的月光透过窗户射入房间,无端地照亮了诗人的寂寞和凄凉。红楼十二间象征着时光的流逝和岁月的变迁,诗人感叹自己已经度过了许多时光,但仍然无法忘记佳人的离去。

整首诗词通过描绘诗人夜晚酒醒后的内心景象,表达了诗人对离别的思念和对时光流逝的感慨。诗人秦观以简洁而凄美的语言,表达了深深的失落和孤独之情,给人一种忧伤而动人的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。...

秦观朗读
()