把酒花前欲问伊

出自宋代欧阳修的《定风波》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ huā qián yù wèn yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
把酒花前欲问伊
问伊还记那回时。
黯淡梨花笼月影。
人静。
画堂东畔药阑西。
及至如今都不认。
难问。
有情谁道不相思。
何事碧窗春睡觉。
偷照。
粉痕匀却湿胭脂。
()
把酒:拿着酒杯。
金盏:亦作'金琖'。酒杯的美称。
红艳:红艳hóngyàn红而艳丽
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
须知:(名)对所从事的活动应当知道的事项:乘客~|考试~。②(动)一定要知道:~胜利来之不易。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
难见回头:(动)把头转向后方:刚一~就被老师看见了。②(动)往后退:不能见困难就~。③(动)回家;回来:你上哪里去了,怎么一去就不~?④(动)悔悟;改邪归正:浪子~|现在~还不算晚。⑤(副)稍等一会儿;过一会儿:~见|~再说。
还是:(副)仍旧;依然:试了好几次,~不行。②(副)表示这么办比较好:外面有风,咱们~呆在家里吧。③(副)表示出乎意料:没想到这事~真难办。④(连)(用在问句里)表示选择:你喜欢旅游,~打猎?
年期:年纪的期限,寿限。规定的年限。
方信

《定风波》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在花前我举杯,欲问伊人。
问伊是否还记得当初相遇的时光。
梨花黯淡,笼罩着月的影子。
人静静地坐在画堂的东侧,草药阑在西侧。
到如今,伊人已不认识我了,我难以启齿。
有情人谁能不思念?
为何碧窗下的春梦熟睡?
偷偷照镜,粉痕被胭脂润湿。

诗意:
《定风波》以对失去爱人的思念和无法挽回的遗憾为主题。诗人通过描绘一个在花前举杯,想要询问心爱的人是否还记得过去时光的场景,展现了他对过去美好时光的怀念和对爱人的思念之情。然而,诗人感叹梨花黯淡,月色阴暗,暗示着爱情已经凋零,而画堂的东畔和药阑的西侧则象征了诗人与爱人之间的隔阂。诗人感到沮丧和无奈,他意识到爱人已经不认识他,难以再次交流。最后两句表达了诗人内心的痛苦,他质问为何爱情渐渐消逝,而自己却只能在碧窗下孤独地沉浸在春梦中,面对镜子偷偷照影,粉痕湿润胭脂,暗示了他内心深处的悲伤和无奈。

赏析:
《定风波》以细腻的笔触表达了作者对失去爱人的伤感和无法言说的思念之情。诗中运用了花、月、画堂等意象来营造出一种悲凉的氛围,将诗人内心的痛苦和失落感表达得淋漓尽致。整首诗以问句的形式展开,使得读者能够感受到诗人内心的焦虑和不安。诗人通过对昔日相遇的回忆和对现实的对比,表达了对逝去时光的怀念和对爱情的无奈与遗憾。最后两句诗以直接的质问方式,表达了诗人对逝去爱情的痛苦的追问,以及对自身命运的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,通过意象的运用和对细节的描写,将读者带入了诗人深深的思念和痛苦之中,给人一种深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()