愿言行路莫多情

出自唐代高适的《秋胡行(一作鲁秋胡)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn yán xíng lù mò duō qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知。
一朝结发从君子,将妾迢迢东鲁陲。
时逢大道无艰阻,君方游宦从陈汝。
蕙楼独卧频度春,彩阁辞君几徂暑。
三月垂杨蚕未眠,携笼结侣南陌边。
道逢行子不相识,赠妾黄金买少年。
妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守。
愿言行路莫多情,道妾贞心在人口。
日暮蚕饥相命归,携笼端饰来庭闱。
劳心苦力终无恨,所冀君恩即可依。
闻说行人已归止,乃是向来赠金子。
相看颜色不复言,相顾怀惭有何已。
从来自隐无疑背,直为君情也相会。
如何咫尺仍有情,况复迢迢千里外。
誓将顾恩不顾身,念君此日赴河津。
莫道向来不得意,故欲留规诫后人。
()
未知:是指产生一定的局限性,且处于一种迷茫的感知状态。有待证明的。
君子:(名)古代指地位高的人,后来指人格高尚的人:正人~。[反]小人。
迢迢:1.形容遥远。也作“迢递”2.漫长;长久。3.高耸的样子。
鲁陲大道:1.宽阔的道路。2.正确的道理
我本来是邯郸未嫁时,容华倚翠人还不知道。
一旦结发从君子,
将妾迢迢东鲁睡。
时逢大道没有艰难,你正在游宦从陈述你。
蕙楼独卧频繁度春,彩阁向你几乎徂暑。
三月垂杨蚕没有睡觉,
带笼结伴南陌边。
路上遇到行你不认识,给我黄金买少年。
妾家丈夫经离久,寸心誓与长相守。
愿说路上没有很多感情,
道我正直心在人口。
天晚蚕饥饿相命令返回,带着笼子顶端装饰来庭闱。
操心辛苦努力终于没有遗憾,我希望你恩就可以依据。
闻说行为人已经回来了,
是刚才赠金子。
看脸色不谈,看有什么已经怀着惭愧。
从来自隐没有怀疑背后,一直为你感情的会面。
如为什么眼前仍有感情,
况复迢迢千里之外。
发誓将对恩不顾身,想想你这一天到河边。
莫道向来不满意,所以想留规劝告诫后人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。...

高适朗读
()