谁家居住霍将军

出自唐代崔颢的《横吹曲辞·长安道》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā jū zhù huò jiāng jūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
长安甲第高入云,谁家居住霍将军
日晚朝回拥宾从,路傍拜揖何纷纷。
莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。
莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。
一朝天子赐颜色,世上悠悠应始知。
()
甲第:甲第jiǎdì∶豪门贵族的宅第∶科举考试第一等用甲第为国相。——清·周容《芋老人传》
居住:长期在某一地住。
宾从:服从,归顺。宾客和仆从。
手手须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
贫贱:(形)贫穷而社会地位低下:~不移|~之交。[反]富贵。
即可:就可以。如:「这台全自动洗衣机,只要按下开关即可将衣物全部洗净并脱水。」
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。

《横吹曲辞·长安道》是唐代诗人崔颢所创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

长安的宅第高得入云,谁家居住霍将军。天色晚了,宛如朝回,路边的人们纷纷向他行礼。不要说火烤的手可以热,即使火须臾间燃尽灰,也会熄灭。不要说贫贱就可以欺凌,人的一生富贵是自有时机的。当天子赐予他容身的尊荣时,世人才会悠悠然地开始明白。

中文译文:
长安甲第高入云,
谁家居住霍将军。
日晚朝回拥宾从,
路傍拜揖何纷纷。
莫言炙手手可热,
须臾火尽灰亦灭。
莫言贫贱即可欺,
人生富贵自有时。
一朝天子赐颜色,
世上悠悠应始知。

诗意:
这首诗描述了长安城的富贵之地,以及人们对于富贵与贫贱的态度。作者以一名将军的居所作为描写的对象,抒发了对富贵和荣耀的渴求,以及对社会上的不公平现象的反思。

赏析:
《横吹曲辞·长安道》通过描写富贵与贫贱的对比,以及人们对富贵的追求,表达了诗人对社会现实的思考。诗中,长安甲第高入云,象征着尊贵和荣耀,而将军家的宅第更是吸引着众人的目光。日晚朝回的景象则暗示了社会中人们对富贵的追逐和拥戴。但诗人并不认同富贵即为一切,他提出了一种对富贵与贫贱的超越,认为富贵与贫贱是时机和命运的安排,不能简单以此来欺凌或轻视他人。最后,诗句“世上悠悠应始知”呼应了“一朝天子赐颜色”,意味着只有在得到天子的认可后,世人才能真正明白富贵的价值和意义。

总的来说,《横吹曲辞·长安道》以崔颢独特的笔触和思考方式,描绘了富贵与贫贱的对比,以及对富贵和社会现实的思考,具有一定的思想深度和社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

崔颢

崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。...

崔颢朗读
()