怅怅三春早

出自唐代张南史的《》,诗句共5个字,诗句拼音为:chàng chàng sān chūn zǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。
草,草。
折宜,看好。
满地生,催人老。
金殿玉砌,荒城古道。
青青千里遥,怅怅三春早
每逢南北离别,乍逐东西倾倒。
一身本是山中人,聊与王孙慰怀抱。
()
折宜看好:1.守护照料好。2.看押好;监视好。
满地:遍地,到处,处处。
金殿:金殿jīndiàn金饰的殿堂,指帝王的宫殿
玉砌:用玉石砌的台阶,亦用为台阶的美称。
荒城古道:1.传统的正道。2.古朴。3.古代学术、政治等的道理、方法。4.古旧的路径。5.戏台上通往后台的左右门。
青青:青青qīngqīng∶茂盛的样子青青园中葵。——《乐府诗集·长歌行》郁郁青青。——宋·范仲淹《岳阳楼记》溪上青青草。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》尽荠麦青青。——宋·姜夔《扬州慢》∶墨绿色云青青兮欲雨。——唐·李白《梦游天姥吟留别》客舍青青柳叶新。——唐·王维《送元二使安西》
怅怅:(书)(形)烦恼,心里不痛快:~而返。
每逢:凡是遇到。
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
倾倒:(动)①歪倒:~在地。②佩服或爱慕:为之~。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期

《草》是唐代张南史创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《草》中文译文:
草,草。折宜,看好。
满地生,催人老。
金殿玉砌,荒城古道。
青青千里遥,怅怅三春早。
每逢南北离别,乍逐东西倾倒。
一身本是山中人,聊与王孙慰怀抱。

诗意与赏析:
这首诗以"草"为主题,通过草的生长和变化,表达了诗人对岁月流转、人生离别和悲欢离合的思考。

诗的开头两句"草,草。折宜,看好。"简洁有力,表达了作者对草的态度,宜折可观赏。接着,"满地生,催人老。"这句表达了草的繁茂生长,也隐喻了时间的流逝,催人变老。

接下来,诗人以"金殿玉砌,荒城古道。"描绘了金殿玉砌和荒城古道的景象,通过对比表达了兴盛与荒凉的对立。"青青千里遥,怅怅三春早。"这两句表达了诗人对远方的思念和对光阴逝去的感慨,春天的到来让人怅然若失。

接下来的两句"每逢南北离别,乍逐东西倾倒。"描绘了南北离别的情景,以及东西倾倒的感受,表达了离别时的心情动荡。最后两句"一身本是山中人,聊与王孙慰怀抱。"则表达了诗人本心属于山野,但与王孙共同慰藉心灵的感情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了草的形象,通过草的生长和变化,抒发了对时间流逝、离别和人生无常的感慨。它通过景物的描写表达了作者内心的情感,使读者在阅读中产生共鸣,思考生命的意义和人与自然的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张南史

张南史,字季直,幽州人。好弈棋。其后折节读书,遂入诗境,以试参军。避乱,居扬州。再召,未赴而卒。代表作有《同韩侍郎秋朝使院》、《寄中书李舍人》、《殷卿宅夜宴》、《春日道中寄孟侍御》、《江北春望赠皇甫补阙》等,其中以前六首咏物诗最有特色。...

张南史朗读
()