幸前盟犹在

出自宋代张拭的《向湖边》,诗句共5个字,诗句拼音为:xìng qián méng yóu zài,诗句平仄:仄平平平仄。
万里烟堤,百花风榭,游女翩翩羽盖。
彩挂秋千,向花梢娇对。
矧门外、森立乔松,日花争丽,犹若当年文会。
廊庙夔龙,暂卜邻交外。
共讲真率,玉糁金齏脍。
同萧散寄傲,樽罍倾北海。
佳处难忘,约追欢须再。
况风月不用一钱买。
但回首。
七虎堂中心欲碎。
千里相思,幸前盟犹在
()
烟堤百花:亦作'百华'。各种花。
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
森立犹若:犹若yóuruò还仍然是虽人弗损益,犹若不可得而法。——《吕氏春秋·察今》
文会廊庙:(书)(名)指朝廷:~栋梁。
卜邻

诗词《向湖边》的中文译文如下:

湖边之约,长堤万里,百花婆娑,游女轻盈扇盖。绚丽秋千,对着花朵娇艳。外面的大门,松树高耸,白天花儿争奇斗艳,宛如当年的文人聚会。廊庙里的夔龙,暂时预测着外来客人的到来。一起讨论真诚,用玉饰装饰金齐盛宴。我们一起放松自己,倾倒北海的美酒。美好之地难忘,约定再次相聚。何况风月之事不必一钱买。只需回首,七虎堂中的心已碎。千里相思,幸运的是,前世的盟约依然存在。

这首诗词描述了作者在湖边与好友之间的欢愉和依依不舍。描绘了湖边繁花似锦、游女轻盈的景象,以及松树高耸、花朵争艳的场景,仿佛回到了过去的文人聚会。通过夔龙的画像,预测外来的客人光临,彼此真诚地交流,享受着饕餮盛宴。在美酒的陪伴下,彼此放松自己,畅聊心事。尽管美好之地难以忘怀,但相约再次相聚。诗人认为风花月事无需金钱财富,只要回首往事,心中的美好即可。然而,七虎堂心碎的暗示了友情的离别之痛。幸运的是,千里之外的相思仍然延续着前世的约定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张拭

...

张拭朗读
()