绣衣使者

出自宋代李廷忠的《满江红(上夔师乐秘阁生日)》,诗句共4个字,诗句拼音为:xiù yī shǐ zhě,诗句平仄:仄平仄仄。
玉帐西来,道前是、绣衣使者
游览处、秋风鼓吹,自天而下。
湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画。
有神仙、佳致在胸襟,真潇洒。
荆洲宝,元无价。
夔门政,长多暇。
听谈兵樽俎,百川倾泻。
此日寿觞容我劝,他年枢柄远公把。
趁桂花、时节去朝天,香随马。
()
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
鼓吹:(动)①宣传提倡。②吹嘘:自我~。
霜清可鉴如画神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
胸襟:(名)①抱负;气量:~开阔。②心胸;心怀:荡涤~。③胸部的衣襟:~上戴着一朵大红花。
潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。

满江红(上夔师乐秘阁生日)

玉帐西来,道前是、绣衣使者。
游览处、秋风鼓吹,自天而下。
湘水得霜清可鉴,巫峰过雨森如画。
有神仙、佳致在胸襟,真潇洒。
荆洲宝,元无价。
夔门政,长多暇。
听谈兵樽俎,百川倾泻。
此日寿觞容我劝,他年枢柄远公把。
趁桂花、时节去朝天,香随马。

中文译文:

玉帐西来,道前是、绣衣使者。
游览处,秋风鼓吹,自天而下。
湘水得霜清可鉴,巫峰经过雨之后,森如画。
有神仙的佳致在胸襟之间,真是潇洒。
荆洲的宝物,价值无量。
夔门的政治,一直有很多空闲时间。
听说兵器樽俎,百川倾泻。
今天是在庆祝夔州客栈师乐秘阁的生日,请容我劝他敬酒。
将来的柄杖远行公奉上。
在桂花香飘的时节,去向朝天的方向,香气随马飘荡。

诗意和赏析:

这首诗是宋代李廷忠为夔州客栈师乐秘阁的生日创作的。诗中描绘了一个秋日景色,表达了作者对美好事物的赞美和庆贺之情。

诗人以生动的笔触描绘出了道前绣衣使者和秋风鼓吹的画面,给读者带来了兴奋和愉悦之感。他通过描述湘水得霜、巫峰透过雨的景色,烘托出了自然界的美丽和神秘感。

诗人声称胸襟中有神仙的佳致,表达了自己豪迈洒脱的心境和对美好事物的追求。他将荆洲的宝物比作价值无量的宝藏,夔门的政治形势则暗示了诗人有丰富的闲暇之余。

最后的两句表达了诗人对当日庆典的祝福和对未来的憧憬,诗人期望未来能成为夔州客栈的贵宾,与友人一同畅饮。诗末以花香随马飘荡的形象来描绘出出行时的宴乐和愉悦。

整首诗以清新自然的笔调和丰富的意象展示了诗人对美好景色和宴乐的热爱和向往。同时通过对美景的描绘和祝福的表达,诗人传递出对友谊和美好未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李廷忠

李廷忠,(1154-1218)字居厚,号橘山,于潜人,为唐汝阳王李琎之后。淳熙八年(公元一一八一年)进士。历无为教官,旌德知县。终于夔(kui)州(治在今重庆市奉节)安抚、朝散郎直秘阁。子二:时免、时英。廷忠著有《洞霄诗集》,今不传;又有《橘山四六集》二十卷,《四库总目》及乐府一卷,行于世。...

李廷忠朗读
()