绍熙五年清明后二日

出自宋代朱颜的《南歌子》,诗句共9个字,诗句拼音为:shào xī wǔ nián qīng míng hòu èr rì,诗句平仄:仄平仄平平平仄仄仄。
有同年傅景仁长短句,走笔次韵,既抵峤南,回首野处,后会之期未卜也。
因锲石湘漓江上,以寓万里之思云。
绍熙五年清明后二日
影落三秋月,寒生六月霜。
是谁幻出玉筼筜。
乞与一枝和雪、钓漓湘。
劲切依琳馆,虚心陋草堂。
笔端自有雌黄。
疑是化龙蜚到、葛仙旁。
()
短句:短句duǎnjù能表达完整意思的简短语句
走笔:走笔zǒubǐ用笔很快地写走笔疾书。
次韵:指旧时古体诗词写作的一种方式。按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。次韵就是和诗的一种方式。也叫步韵。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
野处未卜:不能预料;不可预知:前途~。胜负~。
思云秋月:1.秋夜的月亮。2.秋季。

《南歌子》是宋代朱颜创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

南歌子

有同年傅景仁长短句,
走笔次韵,既抵峤南,
回首野处,后会之期未卜也。
因锲石湘漓江上,
以寓万里之思云。

绍熙五年清明后二日。
影落三秋月,寒生六月霜。
是谁幻出玉筼筜。
乞与一枝和雪、钓漓湘。

劲切依琳馆,虚心陋草堂。
笔端自有雌黄。
疑是化龙蜚到、葛仙旁。

中文译文:

南国的歌

同年有傅景仁的长短句,
跋山涉水,来到峤南,
回首望着野外,后会的时间无法预知。
在湘漓江边刻下一块石头,
以表达万里之思。

绍熙五年清明之后的第二天。
月光映照下,影子消逝如秋天的月亮,寒气生出霜来。
有人幻化成玉筼筜。
希望与一个花枝一起雪中和,一起钓漓江。

强决从琳馆,虚心住在简陋的草堂。
笔端自有雌黄。
疑似有化龙的蜚到,来到葛仙的旁边。

诗意和赏析:

《南歌子》属于宋代的山水诗,表达了诗人对身在南国的思念之情。诗中描绘了诗人远离家乡,来到南方的景色和心情。诗人用傅景仁的长短句来写作,体现了诗人对前辈文人的敬意,并继承了他们的创作风格。

诗人以湘漓江边的刻石作为象征,表达了自己万里之思。在诗人眼中,江水如同万里长空,而自己的思念则蕴含其中。通过对月光和秋霜的描写,诗人表达了对故乡的眷恋和思念之情,同时突显了南国的寒意。诗人使用玉筼筜和雪、钓漓湘来表达自己的愿望,希望能够与美好的事物相伴相随。

诗的后半部分,诗人表达了内心真挚的情感和对艺术的执着追求。诗人表示自己居住在简陋的草堂,却有一颗虚心向学的心,坚持创作。诗人表示自己的笔端自有雌黄,雌黄为昧旦之神,传说能够赋予文字神奇的力量,体现了诗人对自身才华的自信。

整首诗以清新的笔触、凄美的意境,表达了诗人对故乡的思念和对艺术的追求。透过诗人的笔触,读者也能够感受到南国山水的美和诗人的豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

朱颜

...

朱颜朗读
()