花心争吐

出自宋代琴操的《鹊桥仙(吕使君饯会)》,诗句共4个字,诗句拼音为:huā xīn zhēng tǔ,诗句平仄:平平平仄。
教来歌舞,接成桃李。
尽是使君指似。
如今装就满城春,忍便拥、双旌归去。
莺心巧啭,花心争吐
无计可留君住。
两堤芳草一江云,早晚是、西楼望处。
()
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
尽是:尽是jìnshì到处是,很多很多这儿尽是石头。
使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
指似双旌归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
花心:1.即花蕊。亦泛指花之中部。2.烛花之心。
无计留君芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。

《鹊桥仙(吕使君饯会)》是一首宋代的诗词,作者是琴操。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
教来歌舞,接成桃李。
尽是使君指似。
如今装就满城春,
忍便拥、双旌归去。
莺心巧啭,花心争吐。
无计可留君住。
两堤芳草一江云,
早晚是、西楼望处。

诗意:
这首诗描绘了一个使君饯别会的场景。使君命令人教来歌舞,使得桃李花开一片,舞姿歌声都像是使君的指挥一样。如今春天装点得整个城市都充满了生机,但使君不得不忍痛告别,带着双旌回去。莺鸟欢快地歌唱,花朵争相绽放。没有办法留住使君,只能看着他离去。两岸的芳草和江面上的云彩,无论是早上还是晚上,都是西楼望去的美景。

赏析:
这首诗描绘了一个春天的场景,通过歌舞、花鸟和自然景色的描绘,展现了生机勃勃的春天气息。诗中使君的离去象征着人事的无常,强调了岁月的流转和离别的情感。诗中使用了描绘桃李花开、莺鸟歌唱和花朵绽放等生动的意象,使整首诗充满了春天的活力和美好的景色。最后两句以江上芳草和西楼望景作为结尾,使整首诗在描绘春天的欢愉之余,也渗透了一丝离别的伤感和对过往时光的留恋之情。整体上,这首诗以细腻的描写和深情的情感表达,展示了作者对春天和人事变迁的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

琴操

琴操(1073年-1098年),姓蔡,名云英,艺名琴操,原籍华亭(今上海),是北宋钱塘艺名人。琴操原系官宦大家闺秀,从小聪明伶俐,得到良好的教育,琴棋书画、歌舞诗词都有一定的造诣。13岁那年父亲受宫廷牵诛,母亲气激身亡,家遭藉没而为杭州歌唱院艺人。不到三年,因其学习刻苦,加上天资陪颖,才华出众,16岁那年改了北宋诗人秦观《满庭芳》词而在杭红极一时。后受到大诗人苏东坡的赏识,引为红颜知己。据闻后因与苏对答后,遁入空门。...

琴操朗读
()