业霄逸韵祥烟渺

出自宋代仲殊的《金蕉叶》,诗句共7个字,诗句拼音为:yè xiāo yì yùn xiáng yān miǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
业霄逸韵祥烟渺
摇金翠、玲珑三岛。
地控全吴,山横旧楚春来早。
千里断云芳草。
六朝遗恨连江表。
都分付、倚楼吟啸。
铁瓮城头,一声画角吹残照。
带夜潮来到。
()
玲珑:(形)①金玉的清脆声音。②器物细致精巧:小巧~|~剔透。[近]精致。③人敏捷而灵活:八面~|娇小~。
三岛:指传说中的蓬莱﹑方丈﹑瀛洲三座海上仙山。亦泛指仙境。指日本。
六朝:1.六个朝代2.泛指南北朝时期。
遗恨:未尽的心愿,未完成的理想,遗憾,到死还感到悔恨或不称心的事情。
分付:同‘吩咐’。
吟啸残照:1.落日的光辉;夕照。2.电影名。
夜潮来到:1.从一处移动到某一目的地。2.在某一时间来临或发生。3.进入一种特定状态。

《金蕉叶》是一首宋代的诗词,作者是仲殊。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《金蕉叶》
朝代:宋代
作者:仲殊

业霄逸韵祥烟渺。
摇金翠、玲珑三岛。
地控全吴,山横旧楚春来早。
千里断云芳草。
六朝遗恨连江表。
都分付、倚楼吟啸。
铁瓮城头,一声画角吹残照。
带夜潮来到。

中文译文:
在高远的天空中,优美的音韵如同祥瑞的烟雾飘渺。
摇曳着金色的蕉叶,犹如玲珑的三座小岛。
地势控制了整个吴地,山脉横亘在旧楚的春天来临得很早。
千里之外断绝了云彩,草地郁郁葱葱。
六朝的遗恨延续到了江表之上。
都城中传达着命令,我倚在楼上吟咏。
在铁瓮城头,一声画角吹响,衬托出残照的美景。
带着夜潮到来。

诗意和赏析:
《金蕉叶》描绘了一个美丽而神秘的景象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了作者对自然景色和历史遗迹的感悟。

诗的开头以业霄逸韵祥烟渺描绘了高远的天空中弥漫的祥瑞烟雾,这是一幅优美而神秘的景象。接着,摇金翠、玲珑三岛的描写使得读者仿佛进入了一个美丽的仙境。诗中的地控全吴,山横旧楚春来早表达了作者对历史的思考,山脉隔绝了两个时代的春天,延续了六朝的遗恨。

接下来的千里断云芳草描绘了远离的云彩和郁郁葱葱的草地,进一步营造了一种遥远而古老的氛围。六朝遗恨连江表这一句表达了作者对历史的思念和怀念之情,将历史与地理相结合,展示了对过去时代的情感。

诗的后半部分以都分付、倚楼吟啸展现了诗人的情感和态度。铁瓮城头、一声画角吹残照的描写使得整个景象更加壮丽而悲怆,呈现出诗人内心深处的情感。最后的带夜潮来到,给整个诗篇带来了一种深沉的氛围,使得读者感受到了一种追忆和眷恋的情愫。

《金蕉叶》以其独特的意象和情感,展现了作者对自然景色和历史的感悟,给读者带来了一种美丽而忧伤的情感体验。同时,诗中的修辞手法和意象的运用也让整首诗充满了艺术的魅力,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。...

仲殊朗读
()