妆成处士横斜句

出自宋代强至的《渔家傲》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāng chéng chǔ shì héng xié jù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
雪月照梅溪畔路。
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句
浑似玉人常淡伫。
菱花相对盈清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。
()
雪月冷浸清浅:1、清澈不深。2、浅显;不深奥。3、指银河。
暗度处士:1.星名。即少微星。2.有才学而隐居不做官的人。
浑似:完全像。
玉人:玉人,读音yù rén,汉语词语,意思是雕琢玉器的工人。
菱花:1.菱角的花,形小、色白。2.古代常以菱花为铜镜背面的图案,故称镜子为「菱花」。
清楚:(形)事物容易让人了解;辨认:字迹~|话说得不~。[近]明白|明晰。[反]模糊。②(形)对事物了解很透彻:头脑~。[反]糊涂。③(动)了解:内情我不~。
天欲月色:(名)月光。
云间:松江府的别称。现在上海松江县一带。

诗词:《渔家傲》
朝代:宋代
作者:强至

雪月照梅溪畔路。
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句。
浑似玉人常淡伫。
菱花相对盈清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。

中文译文:
雪和月光照耀着梅花溪畔的小路。
幽雅的姿态,背靠着站立,无言不语。
寒冷浸透了瘦弱的枝条,在清浅的地方。
花香昏暗地穿过。
打扮成文士的容颜,横斜的句子。
仿佛是玉人常常淡然地等待。
菱花相互对望,盈满清晰明了。
谁能理解这幅小图的含义,先画下来。
天空渐渐亮起来。
恐怕会随着月色和云彩一同离去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日的景色,以及其中的一种情境。梅花溪畔的小路上,雪和月光交相辉映,创造出寒冷而美丽的景象。诗中的主人公是一个幽雅的女子,她背靠着站立,静默无言。寒冷的冬天使得梅树的枝条变得纤弱,而梅花的香气却在清冷的空气中散发。她打扮得像一个文士,以淡然的姿态等待着什么。菱花相互对望,清晰地展现出它们的美丽。诗人问道,谁能解读这幅小图的含义,并提出先画下来。最后,天空渐渐亮起来,但诗人担心这美丽的景色将随着黎明的到来而消失。

整首诗词通过描绘自然景色和人物情境,表达了诗人对于美的追求和瞬间的珍惜。诗中的梅花溪畔、雪月交辉的景象,营造出一种寒冷而幽雅的氛围。女子背立无言,展现出一种内敛的美感。诗人通过描写细腻的自然景色和女子的姿态,传达了对于瞬间美丽和温暖的珍惜,同时也表达了对于时间流逝和美好事物消逝的忧虑。

这首诗词以简洁而精美的语言,描绘了一个冬日的景色和人物情境,通过意象的运用和对于美的追求,传达了作者的情感和思考。读者可以欣赏其细腻的描写和富有意境的表达,感受到其中透露出的淡淡忧伤和对于美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。...

强至朗读
()