知后故开迟

出自宋代何桌的《虞美人》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhī hòu gù kāi chí,诗句平仄:平仄仄平平。
分香帕子揉蓝腻。
欲去殷勤惠。
重来直待牡丹时,只恐花知、知后故开迟
别来看尽间桃李。
日日阑干倚。
催花无计问东风。
梦作一双蝴蝶、绕芳丛。
()
帕子:帕子pàzi〈方〉∶帕;头巾
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
直待:一直等到;直要。
牡丹:(名)①叶子有柄,羽状复叶,单生花,分深红、粉红或白色的落叶灌木。②指这种灌木的花。
来看桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
日日:日日rìrì天天。∶一天一天地。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
无计东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
蝴蝶:也作“胡蝶”。旧时以为蝶的总称,今动物学以为蝶的一种。构成鳞翅目锤角亚目的某些身体细长在白天活动的昆虫,经常具有鲜明的颜色,有特殊型的双翅。
芳丛

《虞美人》是一首宋代的诗词,作者是何桌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分香帕子揉蓝腻。
欲去殷勤惠。
重来直待牡丹时,
只恐花知、知后故开迟。
别来看尽间桃李。
日日阑干倚。
催花无计问东风。
梦作一双蝴蝶、绕芳丛。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的女子,她正在为自己的香帕分出香气,并抚摩着染得蓝腻的帕子。她似乎打算离开,但却又期待着牡丹花开的时节。她担心花儿会知道她的离去,从而故意迟开。当她回来时,她看到了满目的桃花和李花。每天她都倚着窗户,看花开花落。她渴望催促花朵开放,却无计可施,只能向东风询问。在她的梦中,她化作一对蝴蝶,在花丛中飞舞。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了一位美丽、温柔而忧郁的女子的情感世界。诗中的虞美人(指女子的名字)通过分香帕子、观花开等细节,表达了她对离别的思念和对花开的期待。她似乎在犹豫离去和重归之间,但又担心离去会影响花的开放时间。这种对花的观察和思考与她自身的情感相呼应,突显了她细腻敏感的性格。她每天倚着窗户,观察花开花落,表现出对自然的亲近和对美的向往。她渴望催促花朵开放,却无计可施,只能向东风寻求答案,显示出她对自身无力改变的无奈。最后,她在梦中化作蝴蝶,象征着她对自由、美丽和浪漫的向往。

整首诗词流畅、细腻地描绘了虞美人内心的情感和对花开的期待,展示了宋代诗词的独特韵味。它通过对细节的把握和意象的运用,将读者带入一种梦幻的境界,让人感受到作者对美和情感的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

何桌

...

何桌朗读
()