玉辇待归

出自宋代李持正的《明月逐人来》,诗句共4个字,诗句拼音为:yù niǎn dài guī,诗句平仄:仄仄仄平。
星河明淡。
春来深浅。
红莲正、满城开遍。
禁街行乐,暗尘香拂面。
皓月随人近远。
天半鳌山,光动凤楼两观。
东风静、珠帘不卷。
玉辇待归,云外闻弦管。
认得宫花影转。
()
深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。
红莲:1.红色荷花。2.指女子的红鞋。3.早稻名。
开遍行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
尘香拂面:拂面,汉语词语,意思为拂掠容面。
两观东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
玉辇弦管认得:认得rèndé∶认识这位同志你认得吗?∶认出;知道我已不认得这个学校了

《明月逐人来》是一首宋代李持正的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的月光追随着人的脚步,
春天的深浅变化着。
红莲盛开,遍布整个城市。
在禁街上欢乐狂欢,暗香扑面而来。
皓月在人的近处和远处随之移动。
天空中半个鳌山,照亮着凤楼的两个观景台。
东风静静地吹拂,珠帘却没有卷起。
玉辇等待着归来,从云中传来弦管的音乐。
能够辨认出宫殿中花影的转动。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的夜晚景象,以及人们在这样的环境中的欢乐和期待。明亮的月光伴随着人们的行走,春天的景色在深浅之间变幻。红莲盛开,装点了整个城市,给人们带来视觉上的美感。在禁街上,人们尽情享受着欢乐,而空气中弥漫着微妙的香气。皓月始终伴随着人们的身影,无论他们身处何处。天空中的鳌山和凤楼,为夜晚增添了神秘的色彩。东风轻轻吹拂,珠帘静静地悬挂着,不被风吹动。玉辇在云外等待着回归,传来了遥远的弦管音乐。最后,诗人提到能够认出宫殿中花影转动的景象,显示了诗人对宫廷生活的熟悉和热爱。

这首诗词以细腻的笔触描绘了夜晚的美景,表达了对春天和宫廷生活的向往和赞美。通过描绘自然景色和宫廷元素的结合,诗人成功地创造了一种唯美而富有诗意的氛围,给读者带来了愉悦和遐想。整首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了宋代诗人的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李持正

李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。...

李持正朗读
()