帝里繁华

出自宋代万俟咏的《恋芳春慢(寒食前进)》,诗句共4个字,诗句拼音为:dì lǐ fán huá,诗句平仄:仄仄平平。
蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。
帝里繁华,昨夜细雨初匀。
万品花藏四苑,望一带、柳接重津。
寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。
处处笙歌,不负治世良辰。
共见西城路好,翠华定、将出严宸。
谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
()
燕泥破润天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
清新:(形)①清爽而新鲜:空气~。[反]污浊。②新颖:风格~|设计~不俗。[近]清爽。[反]陈旧。
繁华:(形)繁荣热闹:~的都市|王府井是北京最~的地方。[近]繁荣。[反]萧条|荒凉。
细雨:小雨。
一带:一带yīdài泛指某处和与它相连的地方北京一带税厂一带。——《广东军务记》桥边一带。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”

《恋芳春慢(寒食前进)》是一首宋代诗词,作者是万俟咏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。
蜜蜂采集花蜜时,蕊中的香气四溢;燕子筑巢时,泥土破碎而湿润。此时虽然稍有寒意,但天空的气息却清新宜人。

帝里繁华,昨夜细雨初匀。
都城中繁华的景象,昨夜细雨刚刚停歇。

万品花藏四苑,望一带、柳接重津。
各种品种的花朵遍布皇家的四大园林,远远望去,柳树与重津相连。

寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
寒食节临近,人们踢踏蹴鞠、摇荡秋千,游人络绎不绝。

红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。
穿着红色妆饰的人们趁着戏剧表演,华丽的织锦衣裳在道路两旁穿行,青色的帘幕下卖着酒,高台和亭榭似乎触及云层。

处处笙歌,不负治世良辰。
各处都传来笙歌之声,这美好的时光不辜负治世的良辰。

共见西城路好,翠华定、将出严宸。
大家一同欣赏西城路的美景,那翠绿的华山即将显露出严肃庄重的气息。

谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
谁能知道,仁慈的君主祈求祥瑞,为了国家和人民,而不是为了个人欢愉。

这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过描写花朵的芬芳、天气的变化、人们的娱乐活动以及皇城的繁华景象,展现了春天的喜悦和生机。作者以细腻的笔触描绘了春日的美好,表达了对治世良辰和仁政的赞美。整首诗词以景物描写为主,通过对细节的刻画,展示了春天的独特魅力和人们对春天的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考