丹青传得凝情处

出自宋代王采的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:dān qīng chuán dé níng qíng chù,诗句平仄:平平平平平平仄。
濯锦江头春欲暮。
枝上繁红,着意留春住。
祗恐东君嫌面素。
新妆剩把胭脂传。
晓梦惊寒初过雨。
寂寞珠帘,问有馀花否。
怅望草堂无一语。
丹青传得凝情处
()
繁红胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
有馀怅望:惆怅地看望或想望。解释为失意,伤感地望着天空。
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
一语丹青:(书)(名)①丹为红色的朱砂,青为青色的石青,古人常以此为颜料作画,故代指绘画。②指史册;史籍。
凝情处

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是王采。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

濯锦江头春欲暮。
在锦江的头上洗衣服,春天即将过去。
枝上繁红,着意留春住。
树枝上开满鲜红的花朵,刻意让春天停留下来。
祗恐东君嫌面素。
只怕东君嫌弃我不搽胭脂。
新妆剩把胭脂传。
新妆打扮后,仍然用胭脂膏传给自己。

晓梦惊寒初过雨。
清晨的梦想被寒意惊醒,初雨刚过。
寂寞珠帘,问有馀花否。
寂寞的珠帘,询问是否还有余下的花朵。
怅望草堂无一语。
感到忧郁地望着草堂,无话可说。
丹青传得凝情处。
画笔传递着浓郁的情感。

这首诗词通过描绘春天即将过去的景象和表达女子对春天的依恋之情,表达了作者对东君的担忧,怕他嫌弃自己素面朝天的容貌。诗中的珠帘和花朵等形象,突出了女子的寂寞和对春天的思念。最后的两句表达了作者在草堂中默默凝视的无言之痛,同时也显示了她通过丹青传递情感的手段。

整首诗以描写细腻的语言和意象,表达了女子对春天和爱情的渴望,以及对自己容貌的担忧和内心的寂寞。这首诗词展示了王采独特的感受和表达方式,让读者感受到了那种细腻、柔情和忧伤的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考