依稀玉立湘皋

出自宋代张炎的《西江月(题墨水仙)》,诗句共6个字,诗句拼音为:yī xī yù lì xiāng gāo,诗句平仄:平平仄仄平平。
缥缈波明洛浦,依稀玉立湘皋
独将兰蕙入离骚。
不识山中瑶草。
月照英翘楚楚,江空醉魄陶陶。
犹疑颜色尚清高。
一笑出门春老。
()
玉立:玉立yùlì∶姿态美好玉立的少女[preserveone'schastity]∶节操坚定不移∶比喻挺立不屈
离骚:战国时楚国屈原的抒情长诗。作品表达了关心国家命运、要求改革政治的进步理想,倾诉了理想不能实现的苦闷和忧愁,表现了对保守势力毫不妥协的斗争精神,塑造了诗人自己的忧国忧民、忠贞不渝的艺术形象。作品采用比喻夸张的手法,穿插大量神话,充满了积极浪漫主义色彩。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
瑶草:传说中的香草。泛指珍美的草。被雪覆盖的草。
月照犹疑:犹豫不决。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
清高:(形)指人品德高尚纯洁,不同流合污:自命~|~处世。
一笑出门:到外面去。也特指离开家乡远行。

《西江月(题墨水仙)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西江月,波光闪烁,明亮如洛水,若隐若现。远远望去,犹如一块玉石矗立在湘江之旁。我独自将芳香的兰花和兰草带入了离骚之中,但我却不认识山中的瑶草。明亮的月光照耀着悬崖峭壁,江面空无一物,使我心醉神迷。我仍然怀疑这清高的颜色。一笑之间,就出门去迎接春天的老人。

诗意:
这首诗以描绘月光和江景为主题,展现了诗人对自然美的感受和对时间流转的思考。诗人用细腻的语言描绘了西江的月光和波光,将其比喻为洛水和湘江,表达了月光在江面上的宁静和美丽。诗人将自己置身于这美丽的景色中,带入了离骚之中,表现了内心的情感和对美的追求。诗人虽然能够欣赏月光和江景,但却不了解山中的瑶草,暗示了诗人对自然界的认知有限。最后,诗人以一笑迎接春天的老人,表达了对岁月流转的思考和对新生的期待。

赏析:
这首诗词通过对月光和江景的描绘,展现了诗人对自然美的独特感受。诗人用形容词和动词的描写手法,使得诗词中的景物栩栩如生,给人以视觉上的享受。诗人将月光和江景与离骚之中的兰花相结合,表达了诗人内心情感的宣泄和对美的追求。诗人对自然的感知和对美的追求,使得诗词具有浓厚的意境和情感色彩。

诗词中的"不识山中瑶草"一句,表达了诗人对自然界的认知有限,暗示了人类对大自然的了解仍然有待提高。这句话也可以理解为诗人对自己知识的局限和对未知事物的好奇心。最后一句"一笑出门春老",表达了诗人笑迎春天的豁达心态和对新生的期待,既是对时间流转的思考,也是对生命的赞美。

整首诗词以细腻的描写和深邃的意境展现了诗人对自然之美的领悟,同时也抒发了对时间流转和生命的思考。诗人通过对自然景物的描写,传达了对美的追求和对未知事物的好奇心,使得整首诗词充满了浪漫和唯美的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。...

张炎朗读
()