幕下有词人

出自宋代张炎的《满江红》,诗句共5个字,诗句拼音为:mù xià yǒu cí rén,诗句平仄:仄仄仄平平。
近日衰迟,但随分、蜗涎自足。
底须共、红尘争道,顿荒松菊。
壮志已荒圯上履,正音恐是沟中木。
又安知、幕下有词人,归心速。
书尚在,怜鱼腹。
珠何处,惊鱼目。
且依然诗思,灞桥人独。
不用回头看堕甑,不愁抱石疑非玉。
忽一声、长啸出山来,黄粱熟。
()
随分自足:1.自我满足。2.自己觉得满意。
红尘:(名)①花花绿绿的繁华社会。②泛指人世间:看破~。
争道壮志:(名)伟大的志向:雄心~|~凌云|~未酬。
正音:正音zhèngyīn[correctone'spronounciation]∶指按一定的标准矫正语音正音正字∶标准音〈方〉∶京戏他不爱听歌仔戏,倒爱听伊伊啊啊的正音
安知:怎么知悉。
词人:(名)①指擅长作词的人。②擅长文辞的人:~墨客。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。

《满江红》是宋代张炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

近日衰迟,但随分、蜗涎自足。
底须共、红尘争道,顿荒松菊。
壮志已荒圯上履,正音恐是沟中木。
又安知、幕下有词人,归心速。
书尚在,怜鱼腹。
珠何处,惊鱼目。
且依然诗思,灞桥人独。
不用回头看堕甑,不愁抱石疑非玉。
忽一声、长啸出山来,黄粱熟。

译文:

近来时光衰颓,只顾自慰于微不足道的成就。
底层的人们与尘世争斗,忽略了荒落的松树和菊花。
雄心壮志已经消磨殆尽,美好的声音可能只是沟渠中的木头。
又怎么会知道,宫廷中是否还有真正的诗人,我的归心匆忙。
我的书尚在,可怜那些鱼肚中的明珠。
明珠在何处,惊扰了鱼儿的眼睛。
我仍然有着诗意,我是孤独的灞桥人。
不必回头看那破碎的陶罐,不用担心拥抱的石头并非玉石。
突然一声长啸从山中传来,黄粱已经煮熟了。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对现实境遇的失望和对诗人身份的思考。作者感叹近来时光的衰颓,自嘲地说自己只顾于微不足道的成就而自我慰藉。他指出红尘中的人们争斗得太过激烈,忽视了大自然中荒落的景象,如松树和菊花。作者感到壮志已经消磨殆尽,认为美好的声音可能只是虚幻的,不如沟渠中的木头实在。他对宫廷中是否还有真正的诗人心怀疑虑,自己的归心也变得匆忙。

然而,尽管如此,作者仍然保留着诗意,他自称为孤独的灞桥人,继续坚守着诗人的身份和思维。他不再回头看那些破碎的陶罐,不再担心自己抱着的石头可能并非真正的玉石。最后,作者听到了一声长啸,象征着黄粱已经煮熟,意味着美好的时光即将到来。

整首诗词流露出作者对现实的失望和对诗人身份的坚持。作者感叹人们在现实世界中的追逐和争斗,对诗人的追求和理想产生了一定的质疑。然而,作者仍然坚守着自己内心的诗意,执着于创作,表达了对美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。...

张炎朗读
()