恰似试妆脉脉

出自元代仇远的《花心动》,诗句共6个字,诗句拼音为:qià sì shì zhuāng mò mò,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。
醒眼明霞,问染成、晴堤几分秋色。
腻困未醒,欲语还羞,掩映雾笼烟幂。
艳姿相亚柔枝妥,恁娇倚、西风无力。
只疑是、彩云散影,误留仙魄。
不见芳卿信息。
但晓沁嫣红,雨湿轻白。
落日光中,窥影横塘,恰似试妆脉脉
芳心空有韶华想,忍拼与、清霜狼籍。
雁声里、丹枫伴人泪滴。
()
明霞染成秋色:(名)秋天的景色。
掩映:(动)彼此遮掩而互相衬托。
艳姿:亦作'豓姿'。艳美的风姿。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
彩云:1.绚丽的云朵。2.形容美丽的头发。
散影

《花心动》是一首宋代诗词,作者为仇远。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《花心动》
醒眼明霞,问染成、晴堤几分秋色。
腻困未醒,欲语还羞,掩映雾笼烟幂。
艳姿相亚柔枝妥,恁娇倚、西风无力。
只疑是、彩云散影,误留仙魄。
不见芳卿信息。
但晓沁嫣红,雨湿轻白。
落日光中,窥影横塘,恰似试妆脉脉。
芳心空有韶华想,忍拼与、清霜狼籍。
雁声里、丹枫伴人泪滴。

中文译文:
明亮的晨霞醒来,问清晨的堤岸染上了几分秋色。
还沉醉在梦中,想要说话又羞怯,掩映在雾和烟的笼罩下。
婀娜多姿的花朵相互依偎,像是在微风中无力地倚靠。
只是感觉像是彩云散去的影子,误把仙女的魂魄留在人间。
不见花的主人的消息。
只有清晨的露珠湿润着娇艳的红花和轻柔的白花。
夕阳的光中,透过倒映在水中的影子,恰似试妆的温柔眼神。
芳心里只有美好的回忆,忍受着与冷霜的搏斗。
雁声中,红叶伴着人们的泪水一起落下。

诗意和赏析:
《花心动》这首诗描绘了一个美丽而富有情感的景象。诗中的花朵、霞光、雨水和倒影等图景,通过作者细腻的描写,展示了一种浓郁的秋意和情感的交融。

诗的开篇以明亮的晨霞为背景,问清晨的堤岸已经染上了多少秋色。这里以自然景观作为诗意的开端,揭示了秋天的氛围。

接下来,诗人描述了花朵的婀娜姿态,它们相互依偎,倚靠在微风中。这些花朵如此娇美,仿佛是彩云散去的残影,误将仙女的魂魄留在尘世间。这种意象表达了花朵的美丽和神秘感,使人们感受到了恍若隔世的情调。

然而,诗中并没有花主人的消息,只有清晨的露珠湿润着鲜花。在夕阳的余晖中,诗人透过倒映在水中的影子,看到了自己试妆时温柔的眼神。这里通过倒映的影子,展示了作者内心的情感和对美好回忆的向往。他的心中充满了美好的时光,但也不得不忍受与残酷现实的抗衡。

最后一句诗描述了雁声中红叶伴随着人们的泪水一起落下。这句诗以自然景观和人的情感相结合,表达了作者内心的伤感和离别之情。红叶和泪水一起飘落,传递出离别和悲伤的情绪。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景观和表达内心情感的方式,表达了作者对美好时光和爱情的向往,同时也透露出离别和伤感的情绪。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以美感和思考的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仇远

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。...

仇远朗读
()