同一乾坤

出自元代王奕的《沁园春(见王肯堂)》,诗句共4个字,诗句拼音为:tóng yī qián kūn,诗句平仄:平平平平。
吾祖文中,曾于夫子,受罔极恩。
有宇宙以来,春秋而后,三纲所系,万古常存。
列国何时,东吴何地,十哲之中尚有言。
况今也、与圣贤邦域,同一乾坤
卑飞难傍天阍。
但勃窣衔香拜圣门。
要水看黄河,山登岱岳,鲁求君子,学究中原。
虽有他人,不如同姓,仰止文星出禁垣。
又安得,借蒙庄大瓢,酌泗水之源。
()
宇宙:(名)①包括地球及其他一切天体的无限空间:~空间。②一切存在的总体:~观(世界观)。
春秋:(名)①春季和秋季,常用来表示整个一年,也指人的年岁:~正富(年纪不大,将来的日子很长)。②我国古代编年体的史书,相传鲁国的《春秋》曾由孔子修订。后来常用为历史著作的名称。③我国历史上的一个时代(公元前722-公元前481),因鲁国《春秋》包括这一段时期而得名。现在一般把公元前770年到公元前476年划为春秋时代。
三纲:1.佛寺有上座﹑维那﹑典座,皆为主要职务,称三纲。2.封建社会中谓君为臣纲﹑父为子纲﹑夫为妻纲,合称三纲。
万古:1.犹远古。2.犹万代;万世。形容经历的年代久远。
列国:(名)某一时期并存的各国:东周~。
圣贤:圣人与贤人的合称;亦指品德高尚,有超凡才智的人。
乾坤:(名)我国古代哲学术语。指天地或阴阳两个对立面:扭转~。

《沁园春(见王肯堂)》是宋代王奕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在我祖先的文字中,曾经有夫子的教诲,得到了无尽的恩惠。自从宇宙诞生以来,经历了春秋战国时期,三纲五常的原则一直存在。即使列国何时兴起,东吴何地存在,十位哲学家中仍有言论。更何况今天,我们与圣贤同在一个国家,同享一片天地。虽然卑微的我难以接近天阍,但我仍然虔诚地向圣门进香。希望能看到黄河的水,登上岱岳山,到鲁国寻求君子,学习中原的学问。虽然有其他人,但没有同姓的人,仰望着文星从禁垣中升起。又有什么办法,能够借用庄子的大瓢,品味泗水的源头。

诗意:
这首诗词表达了作者对夫子的崇敬和对传统文化的追求。作者通过提及春秋战国时期的思想家和历史地理的名词,展示了自己对历史文化的了解和对古代智慧的向往。他希望能够借用庄子的智慧,感受泗水的源头,以此来丰富自己的学识和修养。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对传统文化的热爱和对古代智慧的追求。通过对历史人物和地理名词的引用,展示了作者对历史的了解和对智慧的追求。诗中的"沁园春"指的是作者内心深处对春天的向往和追求,同时也暗示了他对传统文化的热爱。通过借用庄子的大瓢和泗水的源头,作者表达了自己希望能够汲取古代智慧和经验,丰富自己的学识和修养的愿望。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对传统文化和智慧的敬仰和追求,展示了他对历史的了解和对古代智慧的向往。诗中融入了自然景观和历史人物,通过对比和联想,营造了一种旷古崇高的氛围。这首诗词在表达作者个人情感的同时,也传递了对传统文化和智慧的尊重,具有一定的艺术和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王奕

王奕(生卒年不详),字伯敬,号斗山,玉山(今属江西)人。生于南宋,入元后曾出任玉山县儒学教谕。与谢枋得等南宋遗民交往密切,诗文中不乏以遗民自居的文句,所以《宋诗纪事》将他列入书中。清乾隆年间编《四库全书》,因王奕《玉窗如庵记》末署“岁癸巳二月朔,前奉旨特补玉山儒学教谕王奕伯敬谨撰并书”,认为“癸巳为至元三十年(1293),然则奕食元禄久矣,迹其出处,与仇远、白珽相类。”(《四库全书总目》卷一六六)改题元人。代表作品有《酹江月》、《摸鱼儿》和《沁园春》等。...

王奕朗读
()