纵有音书

出自宋代何梦桂的《喜迁莺(感春)》,诗句共4个字,诗句拼音为:zòng yǒu yīn shū,诗句平仄:仄仄平平。
东君别后。
见说道花枝,也成消瘦。
夜雨帘栊,柳边庭院,烦恼有谁撋就。
犹记旧看承处,梅子枝头如豆。
最苦是,向重门人静,月明时候。
知否。
人不见,纵有音书,争似重携手。
旧日沈腰,如今潘鬓,怎奈许多僝僽。
极目万山深处,肠断不堪回首。
情寸寸,到如今,只在长亭烟柳。
()
说道:1、讲说引导。2、讲说真义。3、说;说到。34、道理;缘由。35、商量;讨论。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
消瘦:(形)(身体)瘦弱:身躯日见~。
夜雨帘栊烦恼:(形)烦闷苦恼:自寻~|解除~。[近]苦恼|懊恼。[反]愉快。
记旧看承处枝头:1.树枝上。2.比喻高位。

《喜迁莺(感春)》是宋代诗人何梦桂所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东君别后。听说桃花枝也凋零。夜雨滴落在帘栊上,柳树随风摇曳在庭院旁,心中的烦恼无人能解脱。还记得过去相互承诺的地方,梅花枝头像豆子一样细小。最痛苦的是,当门人静静地守着,明亮的月光时。你是否知道,虽然有音信传来,但与携手重逢相比,毫无意义。过去的窈窕身姿,如今已是潘安般的鬓发,怎奈有太多的忧愁。眺望远处的万山深处,内心痛苦,不忍回首。感情一寸寸地消逝,如今只留在长亭上的烟柳中。

诗意和赏析:
这首诗词通过对离别和时光流转的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实残酷的感叹。诗人以东君(指亲爱的人)的别离为引子,描述了花枝凋零、夜雨悄悄滴落的景象,以及庭院中摇曳的柳树。这些景物映衬出诗人内心的烦恼和无奈,他感到没有人能解脱他的忧愁。

诗中的梅子枝头如豆,是对过去美好回忆的回顾,暗示着时间的无情流逝和事物的变迁。诗人在明亮的月光下,思念着远方的人,感叹虽然有音信传来,但与重逢相比,毫无意义。他对过去青春美好时光的怀念和对现实的无奈交织在一起,表达了对时光流逝和人事易逝的感慨之情。

诗的最后,诗人以长亭、烟柳作为情感的寄托,将感情的消逝置于长亭烟柳之中,象征着诗人对过去美好时光的依恋和无法挽回的失落。他望着远处的万山深处,内心痛苦,不忍回首。整首诗词以凄凉、离愁的笔调展现了诗人对逝去时光的思念和对命运无情的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考