断云如梦相逐

出自宋代谭宣子的《西窗烛(雨霁江行自度)》,诗句共6个字,诗句拼音为:duàn yún rú mèng xiāng zhú,诗句平仄:仄平平仄平平。
春江骤涨,晓陌微干,断云如梦相逐
料应怪我频来去,似千里迢遥,伤心极目。
为楚腰、惯舞东风,芳草萋萋衬绿。
燕飞独。
知是谁家箫声多事,吹咽寻常怨曲。
仅教衿袖香泥涴,君不见、扬州三生杜牧。
待泪华、暗落铜盘,甚夜西窗剪烛。
()
相逐来去迢遥:1.意思是远貌。2.遥远的样子。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
楚腰

《西窗烛(雨霁江行自度)》是一首宋代诗词,作者是谭宣子。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春江骤涨,清晨的街道微干,破碎的云朵像梦一样相互追逐。
料应怪我频繁地来去,就像千里之遥,伤心地眺望。
为了楚国的美女,惯于舞动东风,芳草茂盛地绿色相衬。
燕子独自飞翔。谁家的箫声多么悠扬动人,吹奏着寻常的怨曲。
只是让我的衣袖沾满了香泥,君不见,扬州三生杜牧?
等待泪花,暗自洒落在铜盘上,深夜中西窗剪烛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨后江行的情景。春江涨水,清晨时街道已经微干,天空中的云彩像梦一样破碎相互追逐。诗人似乎对自己频繁来去感到自责,他怀念远方,眺望着千里之外,心情十分伤感。

诗中提到了楚国的美女,她习惯于舞动在东风中,芳草茂盛地绿色相衬,形成了一幅美丽的景象。燕子独自飞翔,箫声悠扬动人,吹奏出寻常的怨曲。这里谈及的箫声可能是指楚国美女吹奏的乐器声音,使人心醉神迷。

诗的最后提到了扬州的诗人杜牧,他被称为“扬州三生”。诗人说自己的衣袖上沾满了香泥,这暗示了他经历了一番心灵的触动和沉淀。最后,他等待着泪花在深夜中落在铜盘上,西窗剪烛,这是一种寂寞和忧伤的象征。

整首诗以雨后江行为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了诗人的忧伤和思乡之情。同时,诗中也融入了对楚国美女和扬州诗人杜牧的赞美和怀念,形成了一种诗意深远的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考