闷倚琐窗灯炯炯

出自宋代陈允平的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèn yǐ suǒ chuāng dēng jiǒng jiǒng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
楼上钟残人渐定。
庭户沈沈,月落梧桐井。
闷倚琐窗灯炯炯
兽香闲伴银屏冷。
淅沥西风吹雁影。
一曲胡笳,别后谁堪听。
誓海盟山虚话柄。
恁书问著无言应。
()
庭户梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
炯炯:形容明亮(多用于目光):目光~。两眼~有神。
兽香闲伴银屏:(名)电视机的荧光屏。也借指电视节目。
话柄:(名)①话把儿,指被人当作谈笑资料或借口的言论或行为。②(方)话头:别打断他的~。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。

《蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼上钟残人渐定。
庭户沈沈,月落梧桐井。
闷倚琐窗灯炯炯。
兽香闲伴银屏冷。
淅沥西风吹雁影。
一曲胡笳,别后谁堪听。
誓海盟山虚话柄。
恁书问著无言应。

诗意:
这首诗描绘了一幅深夜的景象,作者表达了对离别的思念之情。诗中描绘了楼上的钟声渐渐停止,庭院和屋内沉寂静谧,明月落在梧桐树的井中。作者孤独地倚在琐窗前,灯光明亮炯炯。闲置的兽皮散发着香气,无人陪伴的银屏冷冷清清。西风吹拂着雁的影子,一曲胡笳在别离后再也没有人能欣赏。作者表达了对海誓山盟的虚假和空洞的话语的怀疑,他们之间的书信问答已经没有了声音。

赏析:
《蝶恋花》以简洁的笔触勾勒出了一幅寂静的夜晚景象,营造出一种忧郁的氛围。作者通过描绘寂静的环境和寂寞的心情,表达了对离别的思念和对虚假承诺的怀疑。诗中运用了一些意象,例如月落梧桐井、淅沥西风吹雁影等,增加了诗歌的意境和艺术感。整首诗以简练的语言表达了人们在别离时的无奈和心灵的孤独,给读者留下了深刻的印象。

这首诗词通过对离别和虚假的描绘,传达了作者内心的痛苦和对真实感情的渴望。它展示了宋代文人的情感世界,深情而细腻,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。...

陈允平朗读
()