老去可怜杯酒减

出自宋代吴潜的《满江红(刘表翁右司席上)》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù kě lián bēi jiǔ jiǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
痴霭顽阴,风扫尽、安排今夕。
便放出、一轮金镜,皎然虚碧。
照彻肺肝明似水,是中空洞无他物。
倚亭皋、搔首问天公,天应识。
人共景,都非昔。
君共我,俱成客。
且相逢一笑,笙歌箫笛。
老去可怜杯酒减,醉来谩把阑干拍。
便明朝、烟水挂征帆,还相忆。
()
安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。
今夕:1.今晚;当晚。2.今夕,是宋代诗人陈与义所作诗词之一。3.歌曲。
放出:释放。发放或借出。
金镜肺肝空洞:(名)物体内部的窟窿,例如铸件里的砂眼、肺结核病人肺部形成的窟窿等。②(形)里面没有东西;没有内容和内容不切实:~无物|文章太~了。[近]空泛|空虚。[反]充实。
他物倚亭皋

《满江红(刘表翁右司席上)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(刘表翁右司席上)

痴霭顽阴,风扫尽、安排今夕。
便放出、一轮金镜,皎然虚碧。
照彻肺肝明似水,是中空洞无他物。
倚亭皋、搔首问天公,天应识。
人共景,都非昔。
君共我,俱成客。
且相逢一笑,笙歌箫笛。
老去可怜杯酒减,醉来谩把阑干拍。
便明朝、烟水挂征帆,还相忆。

中文译文:

浓密的云霭阻挡了阳光,风吹散了一切,安排了今夜的景象。
一轮明亮的金色月亮挂在天空,清澈而空洞。
它照亮了我的内心,犹如水中的明月,不含其他杂念。
我倚在亭子里,抚摸着我的头,向上问候天公,天空回应了我。
人与景物,都已不同于过去。
你和我,都成了客人。
让我们相遇时微笑,享受笙歌和箫笛的乐曲。
老去的岁月令人怜悯,杯酒减少,但醉时仍然敲打着栏杆。
明天早晨,烟水中挂起征帆,我们将会相互怀念。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅夜晚的景象,以及作者与友人共聚的场景。诗人使用了意象丰富的语言,表达了对夜晚景色的赞美和对友情的珍视。

诗的开头描述了浓密的云霭挡住了阳光,风吹散了一切,暗示着夜晚的来临。接着,一轮金色明亮的月亮出现在天空中,它被比作一面金镜,照亮了一切,给人以虚幻而宁静的感觉。这里的“明似水”表达出作者内心的明亮和空灵,突出了诗人超脱尘世的心境。

接下来的几句描述了诗人倚在亭子里,抚摸着头发,向上问候天公,而天空似乎也回应了他的问候。这里体现了诗人与自然的亲近和对天地之间的联系的思考。

诗的后半部分,表达了作者对友情的珍视。人与景物都已不同于过去,作者与友人成了客人,但他们仍然能在相遇时微笑,共享着笙歌和箫笛的欢乐。最后的几句中,诗人表达了对时光流转的感慨,老去的岁月令人怜悯,但在醉时仍然能敲打栏杆,表达出对生活的豪迈态度。而诗的结尾,作者提到明天早晨,烟水中挂起征帆,暗示着友人将要离去,但他们将会互相怀念。

整首诗以细腻的语言描绘了夜晚的景象和人情世故,展现了诗人内心的宁静和对友情的珍视。通过对自然景色的描绘和对人与自然的联系的思考,诗人表达了对生活的热爱和对时光流转的感慨。这首诗词在情感上给人以安宁和温暖的感觉,同时也引发读者对人生和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。...

吴潜朗读
()