鸣禽相和

出自宋代张榘的《水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)》,诗句共4个字,诗句拼音为:míng qín xiāng hè,诗句平仄:平平平仄。
近家添得园亭,晓山时看飞云过。
拥石栽梅,疏池傍竹,剪除芜污。
更喜南墙,杏腮桃脸,含羞微露。
算莺花世界,都来十亩,规模好、何须大。
开放两眉上锁。
把春前、新醅拨破。
病酒无聊,且容觞客,无多酌我。
底用歌喉,柳边自有,鸣禽相和
逗归来,折得花枝教看,似人人么。
()
晓山剪除:(动)除掉(坏人);铲除(恶势力)。
含羞:(动)面带羞涩的神情。
微露:微微显露。微少的露水。
世界:①人类社会和自然界中一切事物相加的总称。②全球,地球各处。
规模:(名)(事业、工程、运动、机构等)所包括的范围:~庞大。[近]范围。
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!

《水龙吟(丁经之用韵咏园亭,次韵以谢)》是宋代张榘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

近家添得园亭,
晓山时看飞云过。
拥石栽梅,疏池傍竹,剪除芜污。
更喜南墙,杏腮桃脸,含羞微露。
算莺花世界,
都来十亩,规模好、何须大。

开放两眉上锁。
把春前、新醅拨破。
病酒无聊,且容觞客,无多酌我。
底用歌喉,柳边自有,鸣禽相和。
逗归来,折得花枝教看,似人人么。

中文译文:
近家新添了一个园亭,
清晨时看着山峦中的飞云飘过。
园中石头环绕着栽种的梅花,池塘旁边分布着稀疏的竹子,清除了芜草和污垢。
尤其喜欢南墙,杏子和桃子的脸颊微微露出羞涩的样子。
算起来,这庭院花园就是一个美丽的世界,
只占据了十亩地,小巧而精致,何必要太大。

一扇扇眉毛展开,
将春天之前新酿的酒打开。
醉酒无聊,还容纳了一些酒客,不多斟酌给我。
用歌声来作陪,柳树边自有鸣禽相和。
逗留片刻后,摘下花枝给你看,仿佛每个人都如此。

诗意和赏析:
这首诗以描绘园亭为主题,表达了诗人对小巧精致的园亭的喜爱和赞美。诗人将园亭与自然景观融为一体,用简洁的语言展现了园亭中的石头、梅花、竹子等元素,形成了一幅清新雅致的画面。

诗人通过形容南墙上的杏子和桃子含羞微露的样子,表达了园亭的美丽和宛如人间仙境的感觉。虽然园亭规模不大,只占据十亩地,但它却构成了一个完美的花园世界,给人以宽广的想象空间。

诗的后半部分,诗人以自己独特的方式庆祝春天的到来。他用酒作为娱乐,与酒客们一起享受时光。同时,他以歌声和柳树边的鸣禽相和,营造出一种愉悦的氛围。

最后,诗人为归来的客人摘下花枝,展示给他们看,象征着友谊和分享的美好。整首诗以简洁明了的语言展示了园亭的美丽景色和温馨氛围,传达了诗人对自然和人文的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考