狐兔悲嗥

出自宋代刘克庄的《沁园春(同前)》,诗句共4个字,诗句拼音为:hú tù bēi háo,诗句平仄:平仄平平。
我梦见君,戴飞霞冠,著宫锦袍。
与牧之高会,齐山诗酒,谪仙同载,采石风涛。
万卷星罗,千篇电扫,肯学穷儿事楚骚。
掀髯啸,有鱼龙鼓舞,狐兔悲嗥
英雄埋没蓬蒿。
谁摸索当年刘与曹。
叹事机易失,功名难偶,诛茅西崦,种秫车皋。
栅有鸡豚,庭无羔雁,道是先生索价高。
人间窄,待相期海上,共摘蟠桃。
()
梦见:〈动〉义同“梦见mèngjian”。
著宫锦袍:锦缎制的衣袍。
高会:1.盛大宴会。2.泛指大规模地聚会。3.称与人会面的客气话。
谪仙:1.受了处罚,降到人间的神仙。古人用以称誉才学优异的人。后专指李白。2.借指被谪降的官吏。3.称人才情高超,清越脱俗,有如自天上被谪居人世的仙人。
采石:采石cǎishí从石场开采石料头、大理石或石板等的事务、职业或行动。
儿事鱼龙:1.鱼龙,比喻品质高下不同的人。2.鱼和龙。泛指鳞介水族。3.指古代百戏杂耍中能变化为鱼和龙的猞猁模型。
鼓舞:(形)兴奋;振奋:欢欣~|令人~。②(动)使振奋起来:~人心|~士气。[反]打击。
狐兔

《沁园春(同前)》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我梦见你,戴着飞霞冠,穿着宫锦袍。我们在高处会面,同饮山中的诗酒,一同谪仙,领略采石的风涛。万卷诗书星罗棋布,千篇文章如电扫过,肯学习贫穷儿童所知的楚辞。我掀起胡须高声吟唱,有鱼龙奏鼓助兴,狐兔悲啸。英雄们埋没在蓬蒿之中。谁能感受到当年刘备与曹操的纷争。叹息事机易失,功名难以实现,诛除茅舍的西崦,播种秫稻于车皋。篱笆里有鸡豚,庭院里没有羔羊和雁。这条道路是先生索求高价的。人间狭窄,等待相逢的只有海上,一同采摘蟠桃。

诗意和赏析:
《沁园春(同前)》这首诗词通过梦境的形式,描绘了一个美好而遥远的场景。诗人与君子在梦中相会,身着华丽的服饰,共同品味山中的诗酒,一同陶醉于自然景色和文化艺术之中。诗中出现了丰富的意象和情感,包含了对英雄事迹的赞叹和对功名利禄的思考。诗人感叹事机易失、功名难求,呼唤着塑造英雄形象和传承文化的责任。他表达了对无奈现实的不满,同时展现了对美好未来的向往。

诗中运用了生动的描写手法,如描绘梦中君子的华丽形象、山中的风涛声、万卷诗书的星罗棋布等,形象生动地展示了诗人的梦境世界。通过对英雄和功名的反思,诗人表达了对历史的关注和对美好未来的期待。

整首诗词情感丰富,意境深远,通过对梦中场景的描绘和对现实的反思,诗人展示了对人生和历史的思考与追求。这首诗词既有诗意的美感,又有对社会现实的关切,体现了宋代文人的情怀和对理想世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()