桂棹兰舟聊遣兴

出自宋代葛长庚的《贺新郎(游西湖)》,诗句共7个字,诗句拼音为:guì zhào lán zhōu liáo qiǎn xìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
倚剑西湖道。
望弥漫、苍葭绿苇,翠芜青草。
华表凄凉市朝古,极目暗伤怀抱。
秋色与、芰荷俱老。
桂棹兰舟聊遣兴,仗金风、吹使芙蓉破。
柳阴里,堪少坐。
衷肠底事君知那。
要繁弦急管,又且沈酣则个。
烟水冥茫黄叶断,嘹唳数声雁过。
醉归去、山寒云暮。
整日消闲镇来往,问城南、老树知渠么。
黄鹤_,青纱帽。
()
弥漫:(动)充满或布满了烟雾、尘土、水汽等。[近]充满。[反]消散。
苍葭翠芜青草:为食草动物提供食物的绿色草本植物群。
华表:(名)①相传古代用以表示王者纳谏或指路的木柱。②宫殿、陵墓等大建筑物前面作装饰用的巨大石柱,柱身多雕刻龙凤等图案,上部横插着雕花的石板。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
暗伤:暗伤ànshāng∶内伤∶物体上不显露的损伤
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期
秋色:(名)秋天的景色。

这首诗词《贺新郎(游西湖)》是宋代葛长庚创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚着剑游走在西湖之道,
眺望四周弥漫着青苇,
翠绿的草地和华表。
这古老的市朝凄凉无比,
我远眺的视线中满是伤感。
秋天的色彩,芰荷也渐渐衰老。
我乘坐着桂棹的兰舟,尽情地消遣心情,
借助金风的吹拂,芙蓉花瓣四散飘落。
柳树的阴影下,适合稍事休憩。
内心深处的事情,只有你知道。
需要繁琐的弦乐和急促的管乐,
又需要陷入酣畅的境地。
烟水迷蒙,黄叶随风飘零,
几声嘹亮的雁鸣从远处飞过。
醉醺醺地回家,山寒云暮。
整日里消遣自在地往返于镇上,
问问城南的老树是否了解我的心情。
黄鹤飞过,头戴青纱帽。

诗意:
这首诗词描绘了作者在西湖游览时的情景和心境。他倚着剑沿着西湖的道路漫步,眺望四周的景色。他看到了苍翠的葭苇和青草,感受到了市朝的凄凉和古老。他的视线所及之处,充满了伤感和思念之情。秋天的色彩逐渐凋零,芰荷也渐渐老去。然而,他乘坐着桂棹的兰舟,尽情地消遣心情,金风吹拂下,芙蓉花瓣四散飘落。在柳树的荫下,他适时地歇息,心中的事情只有他自己明了。他需要复杂的弦乐和急促的管乐来表达情感,同时也需要沉浸在愉悦的境地中。烟水迷蒙,黄叶飘零,几声雁鸣从远处传来。他醉醺醺地回家,山寒云暮。整日里,他自在地往返于镇上,询问城南的老树是否了解他的心情。最后,黄鹤飞过,头戴青纱帽。

赏析:
这首诗词以西湖为背景,通过描绘景色和抒发情感,展现了作者游览西湖的心情和内心的感受。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如葭苇、青草、桂棹兰舟、金风、芙蓉等,使整首诗词充满了生动的画面感。同时,通过对秋色、芰荷、烟水、黄叶、雁鸣等景物的描绘,表达了岁月更迭、生命脆弱的主题。诗人的心情由喜悦、消遣,到思念、伤感,再到酣畅和迷茫,情感的起伏与变化也给诗词增添了层次和深度。最后一句描绘了黄鹤飞过,头戴青纱帽,给整首诗词画上了一个神秘的句点,留下了一些想象的空间。

整体而言,这首诗词通过描绘西湖的景色和抒发作者的情感,展示了人与自然、岁月流转之间的关系。通过细腻的描写和独特的意象,诗人将自己的心境和情感融入其中,使读者能够感受到他内心的起伏和感慨。这首诗词既有写景的特点,又有情感的表达,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

葛长庚

白玉蟾(1134~1229),原名葛长庚,世称紫清先生。北宋琼管安抚司琼山县五原都显屋上村(今海南省琼山县石山镇典读村)人。书法善篆、隶、草,其草书如龙蛇飞动;画艺特长竹石、人物,所画梅竹、人物形象逼真;又工于诗词,文词清亮高绝,其七绝诗《早春》被收入传统蒙学经典《千家诗》。所著《道德宝章》(又称《老子注》),文简辞古,玄奥绝伦,独树一帜,被收入《四库全书》。其他著作有《海琼集》、《金华冲碧丹经秘旨》、《海琼白真人语录》、《罗浮山志》、《海琼白玉蟾先生文集》等。是海南历史上第一位在全国有影响的文化名人。...

葛长庚朗读
()