尽春衫宽了

出自宋代方千里的《伤情怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn chūn shān kuān le,诗句平仄:仄平平平。
闲愁眉上翠小。
尽春衫宽了
舞鉴孤鸾,严妆羞独照。
王孙音信尚渺。
度寒食、禁烟须到。
趁赏芳菲,今年春事早。
()
愁眉:1.发愁时皱着的眉头。2.一种细而曲折的眉妆。
春衫舞鉴孤鸾严妆独照:谓独到的眼光;独特的认识。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
音信:(名)往来的消息和信件:~全无|互通~。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
禁烟:禁烟jìnyān∶禁火[banonopium-smokingandtheopiumtrade]∶禁止吸食或贩卖鸦片;也指禁止吸烟林则徐的禁烟运动展示了中华民族的伟大革命精神
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。

《伤情怨》是一首宋代的诗词,作者是方千里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
闲愁眉上翠小。
尽春衫宽了。
舞鉴孤鸾,
严妆羞独照。
王孙音信尚渺。
度寒食、禁烟须到。
趁赏芳菲,
今年春事早。

诗意:
这首诗词描绘了一位女子的悲伤情怀。她静静地坐着,忧愁的表情在她的眉头上展现。她的春衫已经变得宽松,暗示她瘦弱的身体和苦闷的心情。她在镜子前舞动着孤独的鸾凤,严肃的妆容使她羞怯地独自照看自己。她期待着王孙的音信,但渺茫地等待着。她知道在寒食节期间,她被禁止与心爱的人相见,只能等待禁令解除。她希望在这美好的春天里,趁着赏花的时机,能早日实现她与王孙的相聚。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了女子的内心世界。通过描写女子的外貌和情感状态,诗人展现了她的孤独、忧愁和对爱情的渴望。女子的眉头上闲愁的翠色微小,春衫宽松则暗示了她瘦削的身躯和内心的空虚。舞鉴孤鸾和严妆羞独照表达了她在孤独中对自己的关照和美好的期待。她渴望着王孙的音信,但却只能等待,感到渺茫和失望。寒食禁烟的禁令加重了她与心爱之人分离的痛苦,然而她依然希望能在春天的美景中实现与王孙的相聚。整首诗词通过对女子内心情感的描绘,展现了她的无奈、渴望和对春天带来希望的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。...

方千里朗读
()