莺啼燕语交加

出自宋代方千里的《荔枝香》,诗句共6个字,诗句拼音为:yīng tí yàn yǔ jiāo jiā,诗句平仄:平平仄仄平平。
小园花梢雨歇,浪羞泫。
碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外、认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴、西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。
()
碧瓦:碧瓦bìwǎ青绿色的瓦
光霁香浮交加:(动)(不同的感情或事物)同时出现或同时加在一个人身上:风雨~|悲喜~。
认得:认得rèndé∶认识这位同志你认得吗?∶认出;知道我已不认得这个学校了
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
忆年正日:谓节日的当天,或正式办婚丧喜庆等事的那一天。正月一日。
艳质:亦作'艶质'。艳美的资质。指美女。
郢曲排遣:(动)借某件事情来解除寂寞和烦闷。[近]排解。

《荔枝香》是宋代方千里创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荔枝香
小园花梢雨歇,浪羞泫。
碧瓦光霁,罗幕香浮,
莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外,认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴,西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。

译文:
荔枝香
小园花梢雨停,涟漪害羞泪眼。
碧瓦闪烁光明,锦帐中飘荡芬芳,
黄莺啼鸣燕语交织,整个庭园充满了春天的气息。
风中,我听到了近处和远方的笙歌声。
醉魂半迷,夜风吹拂着未散的酒气。
暗自回忆年少时光,我们正日赴西池的盛宴。
笑容中带着美丽的姿态,郢曲新声剪裁得妙不可言。
有愁事很容易排遣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个小园中的春景,通过对细腻的感官描写,表达了诗人内心的情感和对美好时光的回忆。

诗中的小园充满了春天的气息,花梢上的雨水已经停歇,涟漪如泪珠一般害羞地闪烁着光芒。碧瓦上的光明透过罗幕弥漫着芳香,莺鸟的啼鸣和燕子的鸣语交织在一起,整个庭园都充满了春天的活力。

诗人在风中听到了近处和远方的笙歌声,这使他沉醉其中,醉魂半迷。夜风吹拂着未散的酒气,唤起了他对年少时光的回忆。他仿佛又回到了过去,参加西池的盛宴,笑容中带着美丽的姿态,新奇的郢曲声音妙不可言。

整首诗词表达了诗人对春天的热爱和对美好时光的怀念,通过细腻的描写和艺术化的表达,将读者带入了一个充满生机和美景的小园中,让人感受到春天的美好和诗人内心的情感。诗词的最后一句表达了排遣愁事的容易,传递出一种积极向上的情绪和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。...

方千里朗读
()