数点榴枝

出自宋代魏了翁的《唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)》,诗句共4个字,诗句拼音为:shǔ diǎn liú zhī,诗句平仄:仄仄平平。
朔雪上征衣。
春风送客归。
万杨华、数点榴枝
春事无多天不管,教烂熳、住离披。
开谢本同机。
荣枯自一时。
算天公、不遣春知。
但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲。
()
朔雪征衣:1.旅人之衣。2.出征将士之衣。3.泛指军服。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
送客:送客sòngkè为客人送行
榴枝春事:春耕之事。春色;春意。指男女欢爱。特指花事。
不管:(连)用法同“不论”:~你有什么困难,也要上学读书|~是我还是你,都得坚持原则。②(动)不管理;不照顾:夫妻两个整天忙于工作,谁都~孩子。
烂熳:1.光彩焕发的样子。2.熟睡的样子。
离披荣枯溶溶:(书)(形)形容水面宽广:江水~|月色~。
生意:富有生命力的气象;生机。
冷暖:(名)寒冷和温暖。泛指人们生活的各个方面:~人间。
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。

这首诗词是宋代魏了翁创作的《唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

朔雪上征衣。
北方的雪覆盖了征衣。
春风送客归。
春风吹送着客人归家。
万杨华、数点榴枝。
万树柳芽嫩绿,几点石榴花朵儿。
春事无多天不管,
春天的事情多得数都数不清,天空都无法掌控,
教烂熳、住离披。
让人烦乱不堪,住着却又披散不整。
开谢本同机。
花开花谢都是自然规律。
荣枯自一时。
辉煌和枯萎都只是一时的。
算天公、不遣春知。
天公算计的事情,春天却不知道。
但得溶溶生意在,
只要景色依然美丽,
随冷暖、镇芳菲。
无论冷暖变化,美丽的景色依然静谧。

诗中描述了春天的景色和人们的离别。诗人首先描绘了北方的雪覆盖在征衣上,表达了寒冷的季节。然后,他提到春风吹送着客人归家,春天的气息逐渐浓厚。接着,诗人描述了万树柳芽嫩绿和几点石榴花朵,展示了春天的生机勃勃。诗人认为春天的事情多得无法计算,并且春天的美丽和烦乱都是自然规律,超出了人们的掌控。他认为天公算计的事情春天并不知道,意味着春天的美丽和变化超越了人们的干预。最后,诗人表达了无论冷暖如何变化,美丽的景色依然存在,展示了春天的魅力和坚韧。

这首诗词通过描绘春天的景色和气息,以及人们对春天的感受,表达了春天的美丽、多变和超越人力的特性。诗人通过对自然和人情的描绘,让读者感受到春天的魅力和不可抗拒的力量,以及人们对春天的喜爱和无奈。整首诗词以简洁而质朴的语言描绘了春天的景象,展示了宋代诗人魏了翁的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考