尔既能来

出自宋代韩淲的《一翦梅(醉中)》,诗句共4个字,诗句拼音为:ěr jì néng lái,诗句平仄:仄仄平平。
醉倒城中不过溪。
溪外无尘,惟掩柴扉。
水浮桥漾翠烟霏。
一片闲情,能几人知。
留饮君家絮帽_。
爆竹声中,万事如斯。
梅催春动已熹微。
尔既能来,我亦何疑。
()
醉倒:形容喝醉了酒,糊糊涂涂的样子。
无尘:不着尘埃。常表示超尘脱俗。
浮桥:浮桥fúqiáo桥面由平底船支承的桥。
闲情:1.为闲心、悠闲,闲情逸致的缩略语。2.闲散的心情。3.指男女之情。
爆竹:也叫炮仗、爆仗。用纸紧裹火药,两头堵死,通过点着引火线引起燃烧爆炸发声的东西。常用于除旧迎新等欢庆场合,但由于燃放时会产生污染或引起火灾、伤人,现在很多城市已禁止燃放。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
如斯:如斯,拼音是rú sī,汉语词汇,释义为如此。
熹微:微明,光未盛的样子。
何疑

诗词:《一翦梅(醉中)》
朝代:宋代
作者:韩淲

醉倒城中不过溪。
溪外无尘,惟掩柴扉。
水浮桥漾翠烟霏。
一片闲情,能几人知。

留饮君家絮帽_。
爆竹声中,万事如斯。
梅催春动已熹微。
尔既能来,我亦何疑。

诗词的中文译文:

我醉倒在城市的溪流边。
溪流外面没有尘埃,只有掩着柴门。
水面上漂浮着桥梁,泛起翠绿的烟雾。
一片宁静的情感,能有几人理解。

留下我的帽子在你家。
在爆竹声中,一切都如此平静。
梅花催促着春天的来临,已经微微可见。
既然你能来,我也何需怀疑。

诗意和赏析:

这首诗是宋代韩淲的作品,以醉中观赏梅花为主题。诗人借酒浸润的心情,描绘了自己醉倒在城市溪流旁边的情景。他描述了溪流清澈无尘,柴门掩闭,水面上漂浮着桥梁,翠绿的烟雾袅袅升起。这样的景象只有少数人能够理解和欣赏。

诗的后半部分表达了诗人对友人的期待和欢迎。他留下自己的帽子在友人家中,表示自己愿意与友人共度时光。在爆竹声中,一切都如此平静,寓意着岁月的流转和安宁。梅花催促着春天的到来,虽然微微可见,但诗人对友人的到来已经没有任何怀疑。

整首诗以简洁的语言描绘了醉中观赏梅花的情景,并通过对友人的期待和欢迎,表达了诗人内心的宁静和欢愉。诗中的溪流、柴门、桥梁以及梅花等形象都带有浓郁的宋代文人气息,展现了韩淲独特的审美情趣和对自然、友情的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩淲

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。...

韩淲朗读
()