魂断幽香孤影

出自宋代韩淲的《朝中措(次韵昌甫见寄)》,诗句共6个字,诗句拼音为:hún duàn yōu xiāng gū yǐng,诗句平仄:平仄平平平仄。
谁翻新曲玉溪滨。
何日得为邻。
醉里行歌相答,步随泉石松云。
如今又是梅时候,只有眼中人。
魂断幽香孤影,花前闲整衣巾。
()
翻新:(动)①把旧的东西拆了重做(多指衣服):皮服~。②从旧的变化出新的:花样~。
为邻时候:1.时刻。。2.某一段时间。
魂断幽香:淡雅的香味。
孤影:孤单的影子。
闲整衣巾:衣服和佩巾。语本《诗.郑风.出其东门》:'缟衣綦巾。'余冠英注:''巾',佩巾也。'衣服和头巾。指装殓死者的衣服与单被。指青领衣和方巾。明清时的秀才服式。借指秀才的资格和待遇。

《朝中措(次韵昌甫见寄)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁翻新曲玉溪滨。
谁能将新曲翻唱在玉溪的岸边。
何日得为邻。
何时能够与你成为邻居。
醉里行歌相答,步随泉石松云。
我们在醉酒中行走,唱歌相答,脚步随着泉水、石头和松树的云雾。

如今又是梅时候,只有眼中人。
如今正是梅花盛开的时候,只有你在我眼中。
魂断幽香孤影,花前闲整衣巾。
我的灵魂因为幽香而断裂,孤独地倚影而立,在花前悠然整理着衣巾。

这首诗词通过表达作者对邻居的思念和对眼中人的眷恋,展现了一种深情和寂寞之感。诗人通过自然景物的描绘,如玉溪的岸边、泉水、石头、松树和梅花,营造出诗意中的情境和氛围。他描述了自己醉酒中的欢乐、与他人的互动以及对眼中人的思念之情。同时,他也表达了自己内心深处的孤独和对幸福的渴望。

这首诗词的语言简练而含蓄,运用了自然景物与人情感的巧妙结合,使读者在阅读中能够感受到作者内心的情感起伏和对爱情的期待。整体氛围温婉而寂静,给人以一种清新、幽雅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩淲

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。...

韩淲朗读
()