日绕九天楼殿

出自宋代韩淲的《水调歌头(次韵载叔)》,诗句共6个字,诗句拼音为:rì rào jiǔ tiān lóu diàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
一枕暑风外,事事且随缘。
随缘何处琴剑,闲泊此层巅。
日绕九天楼殿,烟抹四山林薄,尘土市声前。
老眼醉还醒,犹得到诗边。
桥南院,双桂隐,有名言。
江湖人物,好在收拾付书帘。
回首吾庐无恙,寄卧僧窗何事,鸿鹄本高_。
水调赋明月,谁道更超然。
()
事事:1.做事。2.各种事情;每件事。
随缘:1.佛教语。谓佛应众生之缘而施教化。缘,指身心对外界的感触。南朝宋宗炳《明佛论》:“然羣生之神,其极虽齐,而随缘迁流,成麤妙之识,而与本不灭矣。”唐戴叔伦《赠行脚僧》诗:“补衲随缘住,难违尘外踪。”2.顺应机缘;任其自然。《北齐书·陆法和传》:“法和所得奴婢,尽免之,曰:‘各随缘去。’”唐张籍《赠道士宜师》诗:“自到王城得几年,巴童蜀马共随缘。”《古今小说·单符郎全州佳偶》:“随缘快活,亦足了一生矣。”郭沫若《圣者》:“到处随缘是我家,一篇《秋水》一杯茶。”
林薄尘土:(名)附在器物上或飞扬着的细土。
市声:街市或市场的喧闹声。
老眼得到:事物归自己占有;取得。

《水调歌头(次韵载叔)》是宋代韩淲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜躺在凉风外,种种事情任其随缘。
随缘的琴剑在何处,闲散地停泊在这高处。
太阳绕着九天的楼阁旋转,烟雾轻抹四周的山林,市井的尘土与喧嚣。
醉眼醒来,还能沉醉在诗的边缘。
院子在桥的南边,双桂树隐匿其中,有着名人的言辞。
江湖人物,善于整理和收拾付书帘。
回首望我的住所依然安好,我寄居在僧侣的窗前,有何事情可言,高贵的鸿鹄。
水调赋予明月一曲,谁能说还有更超然的境界。

诗意和赏析:
这首诗词以写景和抒发个人情感为主题,表达了诗人对自然景色和人生境遇的随遇而安的态度。

诗的开头描述了诗人一个夏夜躺在凉风中的情景,以及他对事物发展的无所谓态度,随缘而行。随后,诗人表达了自己对琴剑的随缘态度,将其闲置在巅峰之上,不为外界纷扰所动。接着,诗人描绘了太阳绕着楼阁旋转,烟雾掩盖了山林的景象,市井的喧嚣与尘土。这些描写传递出一种宁静和超脱的氛围。

在第四节,诗人醉眼醒来,仍然能感受到诗的魅力,沉浸在其中。接下来,诗人描述了院子中的双桂树和名人的言辞,暗示着他渴望与文人雅士交流,共同追求艺术的境界。

在最后几节,诗人回首自己的住所依然安好,寄居在僧侣的窗前,生活无忧无虑。他将自己比作高贵的鸿鹄,而水调则使明月更加超然。

整首诗词以描绘自然景色和表达个人情感为主线,表达了诗人对自然的随遇而安、对人生的超脱态度,以及对文人雅士和诗歌艺术的追求。诗中运用了自然景物的描写和隐喻手法,营造了一种宁静、超然的意境,展示了宋代文人的心境和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩淲

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。...

韩淲朗读
()