薄晚才晴

出自宋代郭应祥的《柳梢青》,诗句共4个字,诗句拼音为:báo wǎn cái qíng,诗句平仄:平仄平平。
薄晚才晴
相邀移席,待月中庭。
环坐斯须,屋出高处,忽吐微明。
云收雨止风停。
人世有、琼楼玉京。
一任星移,从教斗转,且缓飞觥。
()
相邀中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
环坐:环坐是一个汉语词语,拼音是huán zuò,意思是围绕而坐。
斯须人世:人间;世间。整个人类社会;人类世界。
琼楼:形容华美的建筑物。诗文中有时指仙宫中的楼台。
从教:听从教导。指信教的人;教徒。指胁从﹑受教唆的人。从此使得;从而使。听任;任凭。
斗转缓飞觥

《柳梢青》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳梢青
薄晚才晴。
相邀移席,待月中庭。
环坐斯须,屋出高处,忽吐微明。
云收雨止风停。
人世有、琼楼玉京。
一任星移,从教斗转,且缓飞觥。

中文译文:
柳枝梢上绿意盎然,
夜幕薄薄,方才晴朗。
彼此邀请,将座椅移动,等待月亮升起于庭院。
围坐在一起,不一会儿,房屋上方突然透出微弱的亮光。
云归于散,雨停了,风也平息。
人间存在着美丽的琼楼和玉京。
星星任意移动,仿佛在斗转星移,暂时慢下来,且让我们缓缓举杯畅饮。

诗意和赏析:
《柳梢青》这首诗词描绘了一个夜晚的场景,通过诗人对细节的描写,展现了一种宁静、优美的氛围。在夜幕薄薄的晚上,诗人邀请朋友们一起移动座椅,等待月亮的升起。当大家环坐在一起时,屋顶突然透出微弱的光芒,预示着天空的云雾已经散去,雨也停了,风也平息了。

诗中出现了琼楼和玉京的意象,这两个词常常用来形容仙境或宫殿,表达了人世间的美好和神秘。星星的移动让人联想到宇宙的运行,也暗示着时间的流转和变化。

整首诗词通过描写自然景观和诗人的感受,表达了宁静、美好的氛围和对人间美景的赞美。诗人邀请朋友们一起享受夜晚的宁静与美丽,通过举杯畅饮,表达了对生活的热爱和对友谊的珍视。

这首诗词的语言简练、意境清新,以细腻的描写和含蓄的意象展示了作者的情感和思考。它通过对自然景观的描绘,传达了对生活中美好瞬间的感悟,同时也带给读者一种宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

郭应祥

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。...

郭应祥朗读
()