迟开半敛

出自宋代刘过的《贺新郎》,诗句共4个字,诗句拼音为:chí kāi bàn liǎn,诗句平仄:平平仄仄。
水浴芙蓉净。
护浓香、迟开半敛,靓妆临镜。
长忆耶溪薰风里,年少红颜照映。
夜露冷、酒随香醒。
回首当时同舟侣,为相思、怕折琼瑶柄。
千万缕,意难罄。
玻璃三万六千顷。
洗精神、尘埃尽绝,敻然端整。
浪蕊年来都慵问,爱此浓情淡性。
待移种、灵根玉井。
太一真人今何在,取高花、十丈供烟艇。
来伴我,泛清影。
()
水浴:水浴shuǐyù用水沉浸或沐浴。
芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。
浓香:浓香nóngxiāng∶浓郁的香气浓香阵阵吹入鼻孔∶香气浓郁浓香的美酒
靓妆:1.浓妆艳抹2.借指妆饰华美的女子。3.打扮。4.指打扮得很美丽,浓妆艳抹。
临镜年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
红颜:(名)指容貌美丽的女子。
照映:照映zhàoyìng照耀映射八角楼上的灯光,照映着密密的竹林

《贺新郎》是一首宋代刘过的诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
水浴芙蓉净。
护浓香、迟开半敛,
靓妆临镜。
长忆耶溪薰风里,
年少红颜照映。
夜露冷、酒随香醒。
回首当时同舟侣,
为相思、怕折琼瑶柄。
千万缕,意难罄。
玻璃三万六千顷。
洗精神、尘埃尽绝,
敻然端整。
浪蕊年来都慵问,
爱此浓情淡性。
待移种、灵根玉井。
太一真人今何在,
取高花、十丈供烟艇。
来伴我,泛清影。

诗意和赏析:
这首诗词以贺新郎为题,描绘了一幅美丽动人的画面。诗人描述了一个年轻新郎的仪态,以及他在仪式前的准备过程。

诗的开篇,新郎正在水中沐浴,芙蓉花清澈美丽,水清净如镜。新郎搽抹浓郁的香气,妆容精致,镜前整理着自己的仪容。这一刻,他回忆起耶溪的风,年轻时红颜的倩影在那里映照。夜露冷冽,酒香随着新郎的清醒而散发出来。

接下来,诗人回首过去,回想起与新郎当时的情谊。他们为了相思而担心美丽的琼瑶柄折断。诗人的情感无法用言语来表达,他说千万丝缕都无法尽述意义,就像玻璃般广阔无垠。新郎洗去了尘埃,精神焕发,变得完美无瑕。

诗的后半部分,诗人说浪蕊(指有关情感、爱情的事物)多年来一直懒得问询,他深爱着这种浓情而淡泊的性格。他期待着自己的心灵在新的环境中得到滋养,就像移植灵根到玉井中一样。

最后两句,诗人问道太一真人(指道教中的神仙)今在何方,希望他能摘取高高的花朵,为十丈长的船提供烟雾。诗人邀请他来陪伴自己,一起漂浮在清澈的影子中。

整首诗词以细腻的笔触刻画了新郎的仪态和诗人对他的赞美之情,同时也抒发了诗人对美好情感和纯洁心灵的向往。同时,通过描绘自然景物和情感的交融,表达了对美和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。...

刘过朗读
()