扁舟小泊花溪侧

出自宋代赵善括的《醉落魄(赵监惠酒五斗以应重九之节,至晚小饮,赋之)》,诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu xiǎo pō huā xī cè,诗句平仄:平平仄平平平仄。
重阳时节。
可怜又是天涯客。
扁舟小泊花溪侧
细雨斜风,不见秦楼月。
白衣望断无消息。
举觞一笑真难得。
归兮学取陶彭泽。
采菊东篱,悠然见山色。
()
时节:1.季节、节令。2.节日。3.合时、适时。4.时刻、时候。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
细雨:小雨。
斜风不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
白衣:白衣báiyī∶白色衣服新娘身穿白衣[古]∶平民;未曾获得功名的人∶古代官府中的小吏
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
一笑难得:(形)①不容易得到或办到,含有“可贵”的意思:~的机会|~的场合|人才~。②表示不常常(出现或发生):~一见|~一遇|~糊涂。
山色:山的景色。

《醉落魄(赵监惠酒五斗以应重九之节,至晚小饮,赋之)》是宋代诗人赵善括所作。这首诗描绘了重阳时节的景象,表达了作者的离愁别绪和对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
可怜又是天涯客,
扁舟小泊花溪侧。
细雨斜风,不见秦楼月。
白衣望断无消息。
举觞一笑真难得。
归兮学取陶彭泽。
采菊东篱,悠然见山色。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘细雨斜风、花溪和秋天的景色,展现了重阳时节的寂寥和凄凉。作者自比为天涯客,意指自己身处异乡,远离家乡,感到孤独无依。他的扁舟停泊在花溪旁边,而秦楼的明月却被薄雾和细雨遮掩,难以见到。白衣望断,意味着作者对远方的亲人和友人的思念,却没有任何消息传来。

然而,在这样的情境中,作者依然能够举起酒杯,展露出难得的一笑,表现出豁达乐观的心态。他借鉴陶渊明和彭泽之归的经历,向往归乡的生活,渴望回归故乡的山水之间,感受自然的宁静和美好。

最后两句“采菊东篱,悠然见山色”,表达了诗人心灵的自由与宁静。采菊者被描绘为在东边的篱笆边采摘菊花,悠然自得地欣赏着山色。这里的景象象征着清净和宁静的心境,表达了诗人对纷扰世事的追求和对自然的向往。

整首诗词以寥寥数语勾勒出重阳时节的萧瑟景象,抒发了作者对家乡和亲人的思念之情,同时表现出对自然和宁静生活的向往。通过与陶渊明和彭泽之归的对比,诗人传递出对归乡乐园的向往和追求,表达了对现实生活的超越和追求内心自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵善括

赵善括,历史人物,字无咎,号应斋居士,江西隆兴(今江西南昌)人。生卒年不详,主要活动时间在孝宗朝,尝登进士第。乾道七年(1171)知常熟县,后通判平江府。淳熙六年(1179)知鄂州,后罢免;淳熙十六年差知常州。著有《应斋杂著》6卷。杨万里为之序。赵善括能诗文,所作奏议,颇切中时弊。曾与洪迈、章甫、辛弃疾等人诗词唱和,而和辛弃疾酬唱者尤多,有一部分词作近于辛词。《□村丛书》收《应斋词》48首,《全宋词》收49首。...

赵善括朗读
()