孤舟浪起

出自宋代辛弃疾的《唐河传(效花间集)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gū zhōu làng qǐ,诗句平仄:平平仄仄。
春水。
千里。
孤舟浪起
梦携西子。
觉来村巷夕阳斜。
几家。
短墙红杏花。
晚云做造些儿雨。
折花去。
岸上谁家女。
太狂颠。
那岸边。
柳绵。
被风吹上天。
()
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
孤舟西子:西施。

《唐河传(效花间集)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词,描写了春水千里、孤舟浪起、梦中与美人相遇、醒来后夕阳斜照的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春水千里,孤舟浪起。
春天的河水延绵千里,孤独的船只在波涛中起伏。

梦携西子,觉来村巷夕阳斜。
梦中与西子(美人)相伴,醒来时夕阳斜照在村巷间。

几家,短墙红杏花。
几家住宅,矮墙边盛开着红杏花。

晚云做造些儿雨。
夜晚的云朵似乎要下起些许雨来。

折花去,岸上谁家女。
采摘花朵离去,岸边有哪家的女子?

太狂颠,那岸边。
太过狂妄,风吹起了岸边的柳树。

柳绵,被风吹上天。
柔软的柳絮被风吹得飘飘然上天。

这首诗词通过描绘春水、孤舟、梦境和夕阳等景物,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人借助自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,表达了对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。诗中的西子象征美丽和温柔,使整首诗词充满了浪漫主义的色彩。同时,诗中对于几家住宅和红杏花的描绘,展现了一种宁静和温馨的乡村景象。整首诗词以流畅的语言、细腻的描写和意境的构建,展示了辛弃疾独特的文学才华和感受力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()