先裁翡翠装成盖

出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天(再赋)》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiān cái fěi cuì zhuāng chéng gài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
浓紫深红一画图。
中间更著玉盘盂。
先裁翡翠装成盖,更点胭脂染透酥。
香潋滟,锦模糊。
主人长得醉工夫。
莫携弄玉栏边去,羞得花枝一朵无。
()
画图:(动)绘制各种图形(多指画图样、图纸、地图等):设计师正在精心~。②(名)图画(多比喻抽象意义上的图景):这首诗描绘出了一幅极富韵味的~。
翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。
潋滟:(书)(形)①形容水势浩大:~无岸。②形容水波流动:湖光~。
模糊:(形)不清楚;不分明。[近]含糊。[反]清楚|清晰。②(动)混淆:不能~概念。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
工夫:指闲暇时间。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。

《鹧鸪天(再赋)》是宋代辛弃疾的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浓紫深红一画图,
中间更著玉盘盂。
先裁翡翠装成盖,
更点胭脂染透酥。
香潋滟,锦模糊。
主人长得醉工夫。
莫携弄玉栏边去,
羞得花枝一朵无。

译文:

浓郁的紫色和深红色勾勒出一幅图画,
其中更加醒目的是那玉制的盘和盂。
先用翡翠制成盖子,
再用胭脂点染得通透酥润。
香气缭绕,色彩斑斓。
主人容貌俊美如醉,
不要拿着它在玉栏边上炫耀,
害得花枝儿都无颜色可言。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅精美的图画,画中有浓郁的紫色和深红色。画中的主要亮点是一个玉制的盘和盂。盖子是用翡翠制成的,色彩鲜艳,透明通透。整个画面散发着芳香,色彩斑斓,让人产生模糊的感觉。

诗中提到主人长得醉工夫,表达了主人容貌俊美动人,使人陶醉其中。然后作者告诫主人不要拿着这幅画在玉栏边上炫耀,因为这幅画太过美丽,以至于连花朵也会因为羞愧而失色。

整首诗通过描绘一幅美丽的图画,表达了作者对美的追求和对美的欣赏。同时,也通过对主人容貌的描绘,表达了作者对主人的赞美和羡慕之情。诗中的警示也提醒人们不要因为追求美而炫耀,以免破坏了美的存在和他人的尊重。整体上,这首诗词以其精美的描绘和富有哲理的思考,展示了辛弃疾独特的艺术才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()