把酒相看

出自宋代姜特立的《声声慢(岩桂)》,诗句共4个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ xiāng kàn,诗句平仄:仄仄平仄。
云迷越岫,枫冷吴江,天香忽到人寰。
满额涂黄,别更一种施丹。
天教素秋独步,笑同时、霜菊秋兰。
最好处,向水阶月地,把酒相看
应有骚人雅韵,将胆瓶筠管,簇向屏山。
野店云房,争待结屋中间。
无奈猖狂老子,架巢卧、风露清闲。
待早晚,约_娥、同住广寒。
()
天香人寰:(书)(名)人间:惨绝~。
满额:满额mǎn’é规定的名额已满我校今年招生已经满额
独步:1.独自行走。2.亦指超群出众,独一无二。
好处:有利于人或事物的因素。
水阶月地把酒:拿着酒杯。
相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。

《声声慢(岩桂)》是姜特立在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

声声慢(岩桂)

云迷越岫,枫冷吴江,
天香忽到人寰。
满额涂黄,别更一种施丹。
天教素秋独步,笑同时、霜菊秋兰。
最好处,向水阶月地,把酒相看。
应有骚人雅韵,将胆瓶筠管,簇向屏山。
野店云房,争待结屋中间。
无奈猖狂老子,架巢卧、风露清闲。
待早晚,约_娥、同住广寒。

译文:

云雾笼罩着越岫,枫叶冷落在吴江,
突然间,天香来到人间。
满额涂黄,另外一种施丹。
天命使素凉独步,同时嬉笑,霜菊秋兰。
最美的地方,在水阶月光下,一起品酒。
应该有风雅的文人风韵,手持胆瓶和竹管,聚集在屏山。
野店和云房,争相等待在屋子中央。
无奈猖狂的老子,搭建巢穴,享受清闲的风露。
期待着早晚,与月宫的仙女共同居住在广寒。

诗意和赏析:

《声声慢(岩桂)》以自然景物和浪漫意象为基础,描绘了一幅富有诗意的画面。诗中以云雾笼罩的山岭和冷落的枫叶,表现了秋天的寂寥和凄凉。然而,突然间天香飘散到人间,给整个景象带来了一种神秘的氛围。

诗中运用了丰富的意象,如满额涂黄、施丹、素秋独步、霜菊秋兰等,以形容自然界的美景。诗人通过水阶月光下品酒的场景,表达了对美好时光的向往和珍视。

诗词中还出现了胆瓶和竹管,这些是古代文人饮酒的器具,象征着文人雅士的风采和才情。屏山是一个聚集文人雅士的地方,意味着这里有文化氛围和人才荟萃。

最后两句诗表达了诗人对仙境的向往,期待与广寒的仙女一起居住。这种向往可以理解为对人间纷扰的厌倦,对宁静和纯净的追求。

《声声慢(岩桂)》通过描绘自然景物和情感表达,展示了诗人对美好事物的追求和对宁静境界的向往。整首诗词以唯美的意象和细腻的描写为特点,给人以温婉、深远的感受,是宋代文人的一种典型创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考