鄱江楼下水含漪

出自宋代洪适的《虞美人》,诗句共7个字,诗句拼音为:pó jiāng lóu xià shuǐ hán yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
芭蕉滴滴窗前雨。
望断江南路。
乱云重叠几多山。
不似倦飞鸥鹭、便知还。
角声更听谯门弄。
夜夜思归梦。
鄱江楼下水含漪
孤负钓滩烟艇、绿蓑衣。
()
芭蕉:(名)多年生草本植物,花白色,叶宽大,叶茎纤维可编绳索。果实也称芭蕉,可食用,状似香蕉。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。
重叠:(动)层层堆积:山峦~|机构~。
不似鸥鹭便知夜夜:夜夜yèyè每夜他和祖母夏天夜夜在这里纳凉夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》又夜夜不得息。
思归:想望回故乡。鸟名。即子规,一名杜鹃。
下水:1.把某些纺织品、纤维等浸在水中使收缩。2.进入水中。3.比喻做坏事。4.向下游航行。
烟艇蓑衣:用棕榈皮编成的雨衣。

《虞美人》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

芭蕉滴滴窗前雨。
望断江南路。
乱云重叠几多山。
不似倦飞鸥鹭、便知还。
角声更听谯门弄。
夜夜思归梦。
鄱江楼下水含漪。
孤负钓滩烟艇、绿蓑衣。

译文:
竹叶滴滴雨点敲打着窗前。
眺望中断了通往江南的路。
乌云密布,山峦重叠不知几重。
疲倦的飞鸥和鹭鸶,不愿归去。
听到远处角声更加清晰,是谯门的声音。
每个夜晚都梦见回家的愿望。
鄱江楼下的水面泛起涟漪。
我孤独地背负着钓滩上的烟艇和绿色蓑衣。

诗意和赏析:
《虞美人》是一首描写江南风景和思乡之情的诗词。诗人洪适以简洁而富有意境的语言,展现了对故乡的思念和对自然景色的感受。

诗的开篇,芭蕉滴滴窗前的雨声,使人感受到细腻的自然氛围。接着,诗人望断江南路,表达了对远离家乡的思念之情。乱云重叠几多山,描述了天空的阴沉和山峦的壮美,增添了一种郁郁葱葱的江南景象。

诗中的飞鸥和鹭鸶,代表了自由独立的精神,它们并不愿意归去,与诗人心中的归乡之欲形成了鲜明的对比。通过这种对比,诗人表达了对家乡的深深思念之情。

角声更听谯门弄,揭示了诗人在异乡的境遇,夜夜思归的愿望成为了他的梦境。鄱江楼下的水面含着涟漪,展现了江南水乡的美丽景色,但对于诗人而言,这个景色只带来了思乡之苦。

最后两句描写了诗人背负着钓滩上的烟艇和绿色蓑衣,表达了他对江南钓渔文化的喜爱和对故乡生活的怀念之情。

总的来说,这首诗通过对江南自然景色的描绘和对思乡之情的表达,展示了诗人洪适对故乡的深情厚意和对自由自在生活的向往,传达了一种深沉的离乡思念之情,与读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。...

洪适朗读
()