行客挽长条

出自宋代吕渭老的《蓦山溪》,诗句共5个字,诗句拼音为:xíng kè wǎn cháng tiáo,诗句平仄:平仄仄平平。
元宵灯火。
月淡游人可。
携手步长廊,又说道、倾心向我。
归来一梦,整整十年余,人似旧,去无因,牵惹情怀破。
章台杨柳,闻道无关锁。
行客挽长条,悄不似、当初些个。
而今休也,摇落任东风,但恣意,尽留情,我也知无那。
()
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
携手:(动)手拉着手:~共进。
长廊:1.一般为有顶的通道,尤指通到分隔间或房间的通道。2.有顶的游廊。3.北京颐和园的游廊。
说道:1、讲说引导。2、讲说真义。3、说;说到。34、道理;缘由。35、商量;讨论。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
整整:整整zhěngzhěng达到一个整数的;实足的这个城市的河岸有整整两里长。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。

诗词:《蓦山溪》

吕渭老

元宵灯火。月淡游人可。
携手步长廊,又说道、倾心向我。
归来一梦,整整十年余,
人似旧,去无因,牵惹情怀破。

章台杨柳,闻道无关锁。
行客挽长条,悄不似、当初些个。
而今休也,摇落任东风,
但恣意,尽留情,我也知无那。

译文:

元宵灯火,月色淡淡,让游人感受其中的美好。
牵着手,我们一起走在长廊上,亲密地谈心事。
回来后,一梦已过去整整十年,
人已不同,而离去无可避免,这引起了我的思绪错乱。

章台上的杨柳,传说无法阻止彼此的牵挂。
行人挽着长袖,默默无语,不再像当初那样。
现在,已经结束了,就像落叶被东风摇落一样,
但我会享受自由自在,尽情地留恋,我也知道这不可避免。

诗意和赏析:

《蓦山溪》这首诗描绘了元宵节的夜晚景象,月亮不太明亮,游人们赏灯的情景。诗人与一位亲密的伙伴一起走在长廊上,倾诉心事。然而,时间过去了整整十年,人已经变了,离别也变得不可避免,这让诗人的思绪破碎。

诗中的章台杨柳象征着过去的情感纠葛,但它似乎无法阻止人们的离别。行人挽着长袖,默默无语,与当初的情景相比已经变得截然不同。

最后几句表达了诗人的思考和感慨。诗人要享受自由,尽情地挥洒情感,同时也明白事物的无常。整首诗以元宵灯火为背景,通过描述诗人与伙伴的交流、回忆和思考,表达了诗人对时间流转和情感变迁的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。...

吕渭老朗读
()