小院黄昏人忆别

出自宋代苏轼的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yuàn huáng hūn rén yì bié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
春事阑珊芳草歇。
客里风光,又过清明节。
小院黄昏人忆别
落红处处闻啼鴂。
咫尺江山分楚越。
目断魂销,应是音尘绝。
梦破五更心欲折。
角声吹落梅花月。
()
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
小院:小庭院;小院子。
忆别落红咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
应是音尘绝梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。

《蝶恋花》是一首宋代苏轼的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春事阑珊芳草歇。
客里风光,又过清明节。
小院黄昏人忆别。
落红处处闻啼鴂。
咫尺江山分楚越。
目断魂销,应是音尘绝。
梦破五更心欲折。
角声吹落梅花月。

中文译文:
春天的景色渐渐消逝,繁花已经凋谢。
置身客中,时光又流转到了清明节。
在小院的黄昏,人们怀念着离别。
到处都能听到啼鴂的鸣叫声伴随着落红。
咫尺的江山将楚越分隔开。
视线中断,心灵销魂,也许是音尘已经消逝。
梦境在五更时分破碎,内心感到忧伤。
角声吹落梅花,月光将其照亮。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天即将过去,清明时节的场景。诗人在客中,回忆起小院的黄昏和离别的情景,感叹着时光的流转和人事的变迁。

诗中的"春事阑珊芳草歇"表达了春天的景色逐渐凋谢,生机渐渐消失的意境。"客里风光,又过清明节"则揭示了时间的流转,清明作为一个重要的节日,象征着人事的更迭。"小院黄昏人忆别"表现了作者在黄昏时分,思念离别之人的心情。

"落红处处闻啼鴂"通过描绘鸟鸣声和落花,加深了离别时的伤感氛围。"咫尺江山分楚越"表明了作者身处江山之间,但江山之间的分隔让视线中断,心灵也随之销魂。

"梦破五更心欲折"揭示了作者在半夜醒来时梦境破碎的感受,内心感到痛苦和迷茫。最后一句"角声吹落梅花月"则以音景交融的方式,表达了诗人的情感和对春天的美好的赞美。

整首诗词以凄美的语言描绘了春天的消逝、离别的伤感以及时间的流转。通过景物描写、音景交融和感情表达,表现出作者对于瞬息即逝的美好时光的思索和感慨,给人一种忧伤而又唯美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()