谁家春色

出自宋代张元干的《柳梢青》,诗句共4个字,诗句拼音为:shuí jiā chūn sè,诗句平仄:平平平仄。
小楼南陌。
翠軿金勒,谁家春色
冷雨吹花,禁烟怯柳,伤心行客。
少年百万呼卢,拥越女、吴姬共掷。
被底香浓,尊前烛灭,如今消得。
()
小楼春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
禁烟:禁烟jìnyān∶禁火[banonopium-smokingandtheopiumtrade]∶禁止吸食或贩卖鸦片;也指禁止吸烟林则徐的禁烟运动展示了中华民族的伟大革命精神
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
行客:行旅;客居。过客;旅客。指后到的客人。与坐客相对。
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
香浓

诗词:《柳梢青》

小楼南陌。翠軿金勒,谁家春色。
冷雨吹花,禁烟怯柳,伤心行客。
少年百万呼卢,拥越女、吴姬共掷。
被底香浓,尊前烛灭,如今消得。

中文译文:
小楼在南大道旁。垂柳婀娜,金色的缰绳,不知是哪家的春光。
寒雨吹散了花朵,被禁止的烟雾使垂柳害羞,伤心的旅客。
年轻的人们百万呼喊,拥有越国的女子,吴国的姬妾,一同投掷。
在被子下弥漫着浓郁的香气,面前的蜡烛熄灭了,如今一切都消逝了。

诗意和赏析:
《柳梢青》是宋代诗人张元干创作的一首诗词。诗中以描写春光和离别为主题,表达了人生离散和岁月逝去的感慨。

诗的开头描述了一个小楼座落在南大道旁,垂柳如绿色的缰绳般飘动,但作者并未指明这春色所属的家庭,使得读者感到一种温婉的神秘感。

接下来,冷雨吹散了花朵,禁烟使得垂柳退缩,这里可以理解为受到了外界的干扰和限制,表现出离别的忧伤与无奈。行客在这伤感的氛围中更加伤心,身处陌生的环境中,心情凄凉。

诗的后半部分出现了年轻人的呼喊,他们拥有越国的女子和吴国的姬妾,一同投掷,这里描绘了一种年轻人豪情的场景,但也隐含着离散和变迁的不可避免。

最后两句描写了床上散发的香气和灭了的蜡烛,象征着消逝和结束,唤起了读者对时光流转和逝去的思考。

整首诗通过描绘春光、离别和年轻人的欢聚,表达了作者对时光流逝和人事离散的感慨。同时,诗中的细腻描写和隐喻的运用,使得读者在感受到离别的伤感之余,也能够体味到岁月流转的无情和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。...

张元干朗读
()