宫锦纫袍

出自宋代王以宁的《满庭芳(重午登霞楼)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gōng jǐn rèn páo,诗句平仄:平仄仄平。
千古黄州,雪堂奇胜,名与赤壁齐高。
竹楼千字,笔势压江涛。
笑问江头皓月,应曾照、今古英豪。
菖蒲酒,窊尊无恙,聊共访临皋。
陶陶。
谁晤对,粲花吐论,宫锦纫袍
借银涛雪浪,一洗尘劳。
好在江山如画,人易老、双鬓难C159。
升平代,凭高望远,当赋反离骚。
()
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
赤壁:1.传为中国古代著名的赤壁之战遗址,位于湖北省蒲圻县西北。2.《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。
齐高竹楼:竹楼主要指两层或以上的竹结构楼房,属于南方“干栏式建筑”的一种。是傣族的标志民居。又称傣家竹楼。
笔势:笔势bǐshì∶写、画运笔的风格∶文章的气势
笑问无恙:无疾、无忧:安然~。别来~?

《满庭芳(重午登霞楼)》是一首宋代王以宁创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳(重午登霞楼)

千古黄州,雪堂奇胜,名与赤壁齐高。
In the ancient city of Huangzhou, the snow-covered hall is a marvelous sight, renowned as highly as the Red Cliffs.

竹楼千字,笔势压江涛。
A bamboo tower with a thousand characters, the brushstrokes surpassing the mighty waves of the river.

笑问江头皓月,应曾照、今古英豪。
With a smile, I ask the bright moon at the river's edge, it must have once shone upon the heroes of the past and present.

菖蒲酒,窊尊无恙,聊共访临皋。陶陶。
Drinking a cup of fragrant wine, the deep vessel remains unharmed, let's visit the Língāo together, joyfully. Cheers!

谁晤对,粲花吐论,宫锦纫袍。
Who will meet and share thoughts with me, as brilliant as flowers blooming and discussing under the embroidered robes of the palace?

借银涛雪浪,一洗尘劳。
Borrowing the silver waves and snowy waves, I cleanse away the weariness of the world.

好在江山如画,人易老、双鬓难。
Fortunately, the landscape is picturesque, but people age easily, and graying temples are hard to avoid.

升平代,凭高望远,当赋反离骚。
In an era of peace and prosperity, I rely on height to gaze into the distance, and it's time to compose a counter to "Lí Sāo."

诗词的诗意表达了作者对黄州的赞美和对自然景色的描绘。作者以雪堂为奇胜,将其与赤壁并列,展现了黄州的名声;竹楼千字的笔势则显示出作者的文采和才情;作者笑问江头的皓月,表达了对历史英豪的敬仰;喝菖蒲酒,访临皋,与朋友共享宴会,展现了诗人的豪情和兴致;借银涛雪浪洗去尘劳,表达了对自然的寄托和净化心灵的愿望;最后,作者以江山如画的景色对比人易老的现实,表达了对时光易逝和生命短暂的感慨。最后一句提到凭高望远,当赋反离骚,表明作者有意以此诗回应《离骚》,展示自己的才华和抒发自己的思想情感。

整首诗词以自然景色为背景,抒发了作者对黄州的热爱和对人生的思考,展现了王以宁的才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。...

王以宁朗读
()