使君携客上层台

出自宋代李光的《南歌子(重九日宴琼台)》,诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn xié kè shàng céng tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
佳节多离恨,难逢笑口开。
使君携客上层台
不用篱边凝望、白衣来。
且看花经眼,休辞酒满杯。
玉人低唱管弦催。
归去琐窗无梦、月徘徊。
()
佳节:(名)欢快的节日:中秋~。
离恨:因别离而产生的愁苦。
难逢笑口:指笑时口部形态﹐笑容。
使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
上层:上面的或地位比较高的。
凝望:(动)目不转睛地看;注目远望。
白衣:白衣báiyī∶白色衣服新娘身穿白衣[古]∶平民;未曾获得功名的人∶古代官府中的小吏
玉人:玉人,读音yù rén,汉语词语,意思是雕琢玉器的工人。
管弦:亦作“管弦”。亦作“筦弦”。亦作“筦弦”。管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。指管弦乐。亦作:管弦筦弦筦弦
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。

《南歌子(重九日宴琼台)》是宋代诗人李光所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳节多离恨,难逢笑口开。
使君携客上层台。
不用篱边凝望、白衣来。
且看花经眼,休辞酒满杯。
玉人低唱管弦催。
归去琐窗无梦、月徘徊。

诗意:
这首诗描绘了一个在重九节日上,人们欢聚一堂却仍然感受到离别之情的场景。虽然是喜庆的节日,但离别的忧伤却难以避免。诗中描述了一个使君带着客人登上高台,遥望篱边的白衣人。诗人告诫自己不要沉湎于离别之情,而是应该享受眼前的美景和美酒。最后,描写了一个玉人低声唱着管弦乐曲,催促着诗人归去,但他回到寂静的房间却无法入眠,月色依然挂在窗前。

赏析:
这首诗以重九节日为背景,表达了离别之情和人生的无常。诗人通过描写使君携客登上高台,远望白衣人的方式,展示了节日欢乐和离别的对比。诗中的离别情感以及对美景和美酒的享受,传达了生活中常常面临离别的现实,但也要学会珍惜眼前的美好。最后,通过描写回到寂静的房间无法入眠的情景,表达了离别后的孤独和思念之情。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对细节的把握和意象的运用,给人以深远的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李光

李光(1078年12月16日[1]  —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。...

李光朗读
()