鸡上清明初过雨

出自宋代沈蔚的《转调蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:jī shàng qīng míng chū guò yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
鸡上清明初过雨
春色无多,叶底花如许。
轻暖时闻燕双语。
等闲飞入谁家去。
短墙东畔新朱户。
前日花前,把酒人何处。
仿佛桥边船上路。
绿杨风里黄昏鼓。
()
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
无多叶底轻暖:指轻软暖和的。
双语:在一个国家或地区里用两种语言上课。
等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。
东畔朱户上路:1.动身出发。2.死亡。3.大路。4.领会、了解。

《转调蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是沈蔚。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸡报清明初下过雨,
春景并不多,叶底花如许。
轻暖时听到燕子双语,
悠闲地飞向何人家?
短墙东畔新朱门户,
前几天花前,有人在哪里?
仿佛桥边船上的路,
绿杨树在风中,黄昏鼓。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,清明时节,下过雨后的早晨。作者观察到春天的景色并不是很丰富,但在树叶底下依然有几朵花儿。在温暖的时候,作者听到了燕子的双语鸣叫,它们在天空中飞翔,不知道会飞向哪个家。诗词的后半部分描述了一个短墙东边的新朱门,作者想起了前几天花前的景象,但不知道那个人现在在哪里。最后两句以比喻的方式描绘了绿杨树在风中摇曳的样子,以及黄昏时分的鼓声。

赏析:
《转调蝶恋花》以简洁而细腻的笔触描绘了清明时节的春天景色,表达出作者对生活细节的敏感和对自然的观察。诗中运用了许多意象和比喻,如鸡报、叶底花、燕子双语、短墙东畔新朱户等,使整首诗充满了细腻而生动的画面感。作者通过这些描写,表达了对春天的渴望和对生活的思考。

诗词中的绿杨风里黄昏鼓一句,给人一种静谧而凄美的感觉。绿杨树在微风中轻轻摇曳,黄昏的时候传来的鼓声增添了一丝凄凉的气息。这种意境的营造,让人感受到了时间的流转和生活的变迁。

整首诗词通过对细节的描写,勾勒出一个富有生活气息的春天画卷,展示了作者对自然和人生的深刻体悟。它通过简练而精炼的文字,传达了对生活中瞬间美好的感悟和对时光流逝的思考,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考